Наука любви - страница 8

Шрифт
Интервал


Холли, удобно устроившись в кресле, наклонилась вперед и взяла карту, на которой было изображено синее небо, отражающееся в большом водоеме у основания красного утеса.

– Смотри, Анна, – произнесла Холли, – разве не красиво? – Она многозначительно посмотрела на Грея поверх голов детей, желая сменить тему разговора. – У тебя есть такие красивые места на ранчо? – спросила она Грея.

– Конечно. У нас есть невероятно глубокое ущелье и большая река.

– Там можно плавать? – спросила Холли, ободряюще улыбаясь.

«Нельзя. Если только вам не захочется быть съеденными крокодилом».

Уклонившись от ответа, Грей произнес:

– Рядом с домом есть запруда, где можно плавать. – «Когда не слишком жарко, и вода не очень грязная».

Он осторожно прикоснулся к руке дочери. У нее была мягкая и гладкая кожа. У Грея сжалось сердце при мысли о том, что она испачкается или обгорит на солнце.

Сумеет ли он должным образом позаботиться о дочери?

– Тебе нравятся щенки, Анна?

Она с серьезным видом кивнула.

– У меня есть красивая австралийская овчарка, которая очень скоро ощенится. К тому времени, когда мы приедем, у нее уже будут щенки.

– Сколько щенков?

– Может быть, три. Или четыре.

Анна округлила глаза:

– Они все в животике у их мамы?

– Да. Они растут, и толстеют, и шевелятся, и почти готовы родиться.

– Как Джош и я? Мы тоже были в животике у нашей мамочки.

Грей напрягся, ожидая, что Анна расплачется, упомянув о матери.

Холли ответила за него:

– Все правильно, Анна. Щенки находятся в животе у своей мамы, как когда-то были в животе у своей мамы ты и Джош. Если родится три щенка, они будут называться тройня. Если четыре щенка – четверня.

К удивлению Грея, Анна улыбнулась, явно обрадовавшись ответу Холли.

– Почему бы вам обоим не поиграть в карты, пока я и ваш папа пьем кофе? – предложила Холли. – Ступайте в свою комнату. Я позову вас, как только будет готов обед.

– Папа будет обедать с нами? – спросил Джош.

– Конечно. Он останется здесь с нами на несколько дней.

Удовлетворенный, мальчик стал собирать карты, а затем вместе с сестрой весело убежал из комнаты.

Когда дети ушли, Грей удивленно улыбнулся Холли, качая головой:

– Они тебя беспрекословно слушаются. Они всегда такие покорные?

Она рассмеялась:

– Боже мой, нет! Хотя сейчас они стали послушнее. – Она разлила кофе в чашки. – Вот твой кофе. Пей, пока он не остыл.