Но пока, чтобы удержать и отвоевать уже когда-то сданные не им самим позиции, Кеннету придётся вспомнить то, что завещали римляне, – «Divide et impera»[6].
– Мистер Девон! – Бентлей поднимает взгляд на дворецкого, молчаливо стоящего перед столом.
– Сэр?
Выдохнув, Бентлей поднимается из кресла и подходит ближе к камину. Его голос звучит спокойно, хоть он и находится в шаге от объявления официальной войны Комптону:
– Наш противник пожелал быть уничтоженным. Созовите всех, кто на данный момент руководит Компанией. Всех. Без исключения. Мне всё равно, какой на дворе час и чем они заняты: спят ли в своих мягких постелях, проигрывают ли деньги в салонах или совокупляются со служанками. Все они должны быть здесь.
У него не так много союзников, кто может действительно ему помочь. Ещё меньше тех, кто захочет посодействовать. Кеннету нужно здраво оценивать свои силы и собственное шаткое положение на шахматной доске политических интриг. Его слишком долго не было в Лондоне. Потому самое разумное: воздержаться от поспешных и опрометчивых решений, которые могут послужить причиной конфликтов, с шквалом которых Бентлей может просто не справиться.
Но ему нужны люди, нужны деньги, нужен его дом – то, что будет оплотом непоколебимости и надёжным тылом. Бентлей бросает письмо в огонь. Он смотрит, как бумагу охватывает пламя, представляя, как в нём горит сам Реджинальд.
– Сэр, позвольте спросить, но что было в письме?
– То, что я предпочёл бы не читать.
Людям требуется немало времени, но спустя четыре часа члены совета директоров Ост-Индской торговой компании собираются за длинным столом. Их жаркий спор и бурные обсуждения превращают большой зал, построенный Кеннетом специально для подобных случаев, в поле битвы, на котором Бентлей пытается настроить всех против Комптона. Это оказывается сложнее, чем можно было бы предположить на первый взгляд. Комптон, как надоедливый сорняк, очень крепко пустил корни, и теперь его так просто не выдрать.
Будто следуя пути Бентлея, Реджинальд уверенными шагами год за годом, пока Кеннет покоился на дне морском, захватывал всё то, что ему не принадлежало. Небольшие вложения превратились в целый капитал. Теперь он не просто пешка, потерю которой не заметит старшая фигура, он приблизился к положению ферзя, что лорда совершенно не радует, как не радует присутствующих то, что он столь бесцеремонно нарушил их покой.