Дитя Северной Звезды - страница 2

Шрифт
Интервал


– Дэлтон, пригласи месье Орчестера войти, незамедлительно!

– Конечно, сэр. – Ответил старый, худощавый дворецкий и направился к двери.

Через некоторое время дворецкий вернулся и произнес:

– Месье Орчестер, сэр.

– Спасибо Дэлтон. – Ответил высокий темноволосый мужчина.

Вслед за дворецким в зал вошел полноватый, невысокого роста мужчина с седыми волосами, собранными в хвост. Он был одет в темно зеленый кафтан с белыми накрахмаленными манжетами и воротником, темно-коричневые штаны, заправленные в черные сапоги. В руках он держал черные кожаные перчатки. Лицо его было испещрено морщинами. В его голубых глазах читалась усталость. Под седыми усами виднелись розовые, потрескавшиеся от ветра, губы. Вид у него был довольно изможденный. Весь он, с ног до головы был покрыт пылью.

– Альберт, дорогой друг, здравствуй! – воскликнул седовласый мужчина. – Я мчался так быстро, как только мог.

– Генри, прости, я настолько удручен пропажей своей дочери, что просто не хотел никого видеть. Что привело тебя ко мне? И, насколько я полагаю, ты совершенно один. Это ведь так опасно, Генри. Почему ты не взял с собой сопровождение?

– У меня не было времени на то, чтобы собрать в дорогу сопровождающую группу. Альберт, у меня есть новости о Лирии.

– Какие? Она жива? Где она? – нервно воскликнул Альберт.

– Дорогой друг, успокойся, она жива. Я узнал о том, что она прячется в районе маленькой деревни Мелиотса, в глухом диком лесу. Уилфорд уже отправился за ней. И я полагаю, что она уже в безопасности, под присмотром моего сына.

– Я немедленно отправляюсь за ней. – Воскликнул Альберт, переполненным решимости тоном.

– Альберт, в этом нет необходимости. Мой сын Уилфорд отправился за Лирией в тот самый момент, когда вести о её местонахождении дошли до наших с ним ушей. – Возразил месье Орчестер.

– Генри, что же, ты предлагаешь мне сидеть сложа руки? – возмутился Альберт.

В разговор вмешался, стоявший до сих пор безмолвным, дворецкий. Дэлтон ещё мальчишкой пришел работать в дом Велендоров. Когда родился Альберт Велендор, Дэлтону Макрейсу, тогда ещё работавшему конюхом, было семнадцать лет. И с самого детства Альберта, Дэлтон был для него хорошим другом. Родители Альберта умерли, когда ему исполнилось всего лишь четырнадцать. Отец Альберта, граф Эдуард Велендор со своей супругой матерью Альберта, графиней Иорэлией Велендор возвращались домой от, теперь уже покойной, матери графини. И уже на полпути на них напали разбойники, ограбили и убили весь графский экипаж. Альберт очень убивался и тяжело переносил смерть любимых родителей. Но, поскольку, он был единственным ребенком и наследником, ему пришлось в свои четырнадцать лет, взять управление родовым поместьем «Золотая роза» и всеми делами отца, в свои руки. Дэлтон Макрейс стал его помощником и советником во всём. Но, больше чем на должность дворецкого, он ни за что не соглашался. Альберт всегда прислушивался к Дэлтону и полагался на него. А Дэлтон настолько любил своего дорогого друга Альберта, что был готов ради него на всё. Они с самого детства были как братья. И на протяжении стольких лет, Альберт ничего не скрывал от своего дорогого друга детства.