Схватив свой ящик с инструментами и выдав парням прощальное «Адью», я отправился к выходу. Всё-таки пчелка – клёвая девчонка, ибо ждать её не пришлось. Она уже мило беседовала с нашей пожилой вахтёршей, выжидательно поглядывая в сторону коридора. Предупредив Маргариту Степановну о том, что я с Майей иду сегодня вечером в город, мы отправились набивать желудки.
Ужин не вызывал желания обсуждать его гастрономическую ценность. Поэтому мы с зеленокожей воительницей, получив добро у куратора, без проблем вышли из центральных врат Академии. Вернее, проходя через каменную арку выхода, мне показалось, будто я прошёл через невидимый глазу, но плотный туман, тепло которого на долю секунды обволокло моё тело. Впрочем, с моей воспалённой фантазией, в мире, где царствовала магия, мне могло показаться всё что угодно. Так что на три тени, что мелькнули где-то над головой, я решил и вовсе не обращать внимания. Солнце практически село, и мы с подругой потопали в сторону центра, по дороге из желтой брусчатки.
– Прямо как Эли с друзьями, топаем в Изумрудный город! – поделился я ощущением с Майей, – Вот только я сочетаю в себе сразу трех персонажей этой сказки, трусливого льва, пустоголового страшилу и маленького храброго Тотошку, что мастерски прячется где-то в моих напуганных внутренностях.
Естественно, пришлось вкратце рассказать оркше, какую именно сказку я имею в виду. Над городскими кварталами разгорались отблески уличного освещения, а до ушей, отвыкших за неделю от привычного городского шума, стали доноситься знакомые жителю мегаполиса звуки. Мне повезло, что Майя знала Этерию, как свои пять зелёных пальцев. По её словам, она с пяти лет сопровождала отца в ежегодных, торговых поездках в столицу МежМирья и знает множество лавок с нужным скарбом. Я обозначил девушке свои сиюминутные жизненные хотелки, и после того, как она узнала, насколько «богатенький» я Буратино, выяснилось, что на хождение по магазинам нам много времени тратить не придётся. Благо, она точно знала, в какую именно лавку мне стоит идти со своим, по ее словам, жалким как пересохший ручей счётом.
Пройдя, по словам Майи, через спальные районы мы вышли на широкую торговую улицу, которая была заполнена народом, то и дело скрывающимся в недрах бесконечной вереницы лавок и открытых павильонов. Хаос звуков вокруг сливался в единую оглушающую мелодию: громкие выкрики, заманивающих посетителей, торговцев, грохот повозок, снующих вдоль улицы, гомон и звонкий смех, разбавляемый руганью. Я даже замер ненадолго, дабы внимательно окинуть взглядом это буйство жизни. Как и на лекциях в Академии, толпа народа вокруг меня представляла из себя пеструю смесь различных рас. Вон длинноногий эльфовампир, сверкающий шикарными серьгами в длинных ушах, торгуется за фрукты с, угрюмо-пялящимся на него, человеком. В соседней лавке широкоплечий орк, с огромным топором на поясе, оценивает раскрашенный артефакт, а возле него снует и непрерывно расхваливает свой товар низенький гном.