Фукуро: Девочка-сова - страница 18

Шрифт
Интервал


Её заметили уже после восхода солнца. Она шла со стороны леса, а не со стороны луга, как обычно.

Шла легко, неторопливо и по пути собирала букет из полевых цветов.

Его она сразу же вручила дочери, как только зашла в дом.

Выглядела мама уставшей, но расслабленной.

Папа подхватил её на руки и понёс в комнату спать.

Филина девочка больше не видела.

Были ли это связанные события – она так и не узнала. Мама делала удивлённые (даже для совы) глаза и лишь пожимала плечами.

Глава 8. Уходи!

Однажды ночью София попала под холодный дождь и приболела. Температура начала подниматься днём и к вечеру добралась до 38. Папа выхаживал жену как мог: обтирал холодным полотенцем, заваривал чай с малиной и травами, грел молоко с мёдом.

После захода солнца картина не улучшилась: на кровати сидел вялый ослабленный сыч. Он дрожал, трясся и казался даже меньше обычного.

Папа аккуратно перенёс маму в тёмное, тёплое место здесь же, в комнате. Налил воды, сделал ветчинно-мышиный рулетик и остался читать ей сказки.

Таким образом, на охоту София в ту ночь не отправилась. Фукуро разрешили поиграть на заднем дворе – половить сверчков, потренироваться на войлочных мышках.

Девочка увлечённо прыгала по траве, как вдруг из-за спины она услышала призывное «Каааар». Оно было дерзким, пахло агрессией и не сулило ничего хорошего.

Ворона стояла позади неё. Её чёрные блестящие глаза внимательно наблюдали за совёнком.

– Крррраааа, – и ворона прыгнула в сторону Фукуро.

– Кррррррааааа, – птица вытянула голову вперёд к девочке, её клюв широко раскрылся.

Фукуро не знала языка других птиц. Они изучали в семье совиный.

Но то, что это – не дружественное приветствие, было понятно и без перевода.

Девочка почувствовала, как перья, особенно вокруг её головы и шеи, становятся дыбом.

– Распушение… – вспомнился не к месту урок про совиную самооборону.

«Совы пытаются казаться больше перед лицом опасности или конкуренции и для этого распушают перья.»

– Или к месту? – вновь пронеслось в голове, на этот раз более осознанно.

Ворона тем временем сделала ещё пару небольших прыжков в сторону совёнка. Она не сводила глаз с цели.

То, что она для неё – цель, Фукуро почувствовала нутром.

– Так вот оно у меня где, – вдруг поняла девочка.

Она вспомнила, что помимо распушения, она может шипеть, свистеть, принять угрожающую позу. В целом – делать всё, чтобы выглядеть достойным соперником.