Бисцион. Лимитированное издание дилогии - страница 60

Шрифт
Интервал


– Ваша Светлость, – ее отвлек мужской голос. Возможно, он не обращался к ней, но Диана автоматически посмотрела на лорда Доменико, – я слышал, что вы родом из Англии.

– Из Девоншира, – улыбнулась Диана, радуясь тому, что кто-то с ней завел разговор. Да еще и про дом.

Изабелла кинула недовольный взгляд на брата и снова принялась изучать герцога. Доменико ни капли не тронул ее взгляд, а разговаривать с герцогиней не воспрещается законом.

– И как проходят свадьбы на ваших землях?

– Очень весело, – кивнула Диана и погрузилась в воспоминания, – у нас есть традиция печь пироги накануне свадьбы, потом складывать их на стол, образуя гору из хлеба. А молодожены должны целоваться поверх всего этого нагромождения.

Доменико тихо засмеялся, представив эту картину.

– Это забавно. До недавних пор у нас была тоже очень необычная традиция – разламывать хлеб над головой невесты, гости, которые подбирали крошки, должны были стать счастливыми.

Теперь засмеялась Диана, представив все это – крошки в волосах, гости, которые ползали на коленях. Это ужасно.

– Ваша Светлость, – продолжил Доменико, – вы когда-нибудь были в Венеции?

– Ни разу, – мотнула головой Диана.

– Венеция прекрасный город, – мечтательно продолжил он, – его изюминка – город стоит на воде. А самым необычным и ярким событием является карнавал. Мы с Изабеллой будем рады видеть вас с Его Светлостью у нас в гостях.

Диана мечтательно закусила губу: наверно, мир очень красив. И Венеция красива, но она хотела в сельский Девоншир. Ее раздумья прервал голос мужа с правой стороны:

– Ваша Светлость, поднимайтесь в покои и ждите меня.

От неожиданности Диана обернулась к нему, забыв про Венецию, Девоншир и свадьбу. Его синие глаза были прищурены, а брови нахмурены. Даже воздух вокруг накалился. Хотелось бы поспорить, остаться здесь, поговорить с лордом Доменико, наслаждаться праздником, но надо идти туда, куда больше всего не хочется.

– Хорошо, – тихо прошептала она, теперь поняв, как громко он произнес свою просьбу. Или приказ! Он сделал это специально, чтобы все слышали.

Диана встала из-за стола, уже забыв про Доменико, Изабеллу и всех отвратительных гостей. Она направилась к выходу, а за ней уже бежала Марта и отдавала приказы служанкам.

Глава 10

Поднимаясь к себе в покои, Диана перестала слышать музыку и голоса гостей, зато отчетливо слышала все причитания Марты: