Когда войска скрылись за сверкающими плечами Башни Великолепия, Кулл повернул своего жеребца и направился к дворцу размеренным шагом, обсуждая парад с командирами, используя немного слов, но сказав много.
– Армия как меч, ей нельзя дать заржаветь, – сказал Кулл.
Они ехали вниз по улице, и Кулл не обращал внимания на шепотки, доносящиеся из толпы.
– Это Кулл, посмотри! Великий король! Какой мужчина! Смотри, какие у него руки! Плечи!
И более зловещий шепот:
– Кулл! Проклятый узурпатор с языческих островов.
– Позор Валусии, что на Троне Королей сидит варвар.
Но это мало тревожило Кулла. Тяжёлой рукой он захватил шатающийся трон древней Валусии и не менее тяжёлой удерживал его, один против нации.
После заседания в совете, в зале приёмов, где Кулл с тщательно скрытой мрачной насмешкой отвечал на формальные приветствия и лесть лордов и леди, он, наконец, остался один, и, сидя на троне, погрузился в размышления о государственных делах. Тогда слуга попросил разрешения говорить и объявил о прибытии посланца из пиктского посольства.
Кулл вернулся из мрачных лабиринтов валусианской политики, где блуждали его мысли, и холодно посмотрел на пикта. Мужчина встретил взгляд короля без страха. Он был воином среднего роста, с узкими бедрами и мощной грудью; как и все из его народа, смуглым и крепко сложенным.
– Глава Совета, Ка-ну племени, правая рука короля пиктов, шлёт привет и говорит: «На пиру при восходе луны будет трон для Кулла, короля королей, владыки владык, императора Валусии».
– Хорошо, – ответил Кулл. – Скажи Ка-ну Древнему, послу с западных островов, что король Валусии выпьет вина с ним, когда луна взойдёт над холмами Залгары.
Но пикт, передав сообщение, не ушел.
– Я хочу сказать слово королю, а не, – с презрительным взмахом руки добавил он, – этим рабам.
Кулл отпустил слуг, наблюдая за пиктом настороженно.
Человек подошёл ближе и понизил голос:
– Приди сегодня на пир один, король. Таково слово Ка-ну.
Глаза короля сузились, сверкнув холодным стальным отблеском.
– Один?
– Да.
Они смотрели друг на друга молча, их взаимная племенная вражда клокотала под маской формальной вежливости. Разговаривали они на изысканном языке двора, а не своем родном, но в глазах сверкали первобытные традиции их племён. Кулл мог быть королём Валусии, а пикт – посланником ко двору, но сейчас в тронном зале два дикаря смотрели друг на друга яростно и настороженно, пока призраки древних войн и вековой вражды что-то шептали им.