Ко второй неделе мы исчерпали пять агентств недвижимости, и джентльмен в шестом офисе выглядел немного дико, когда один из его партнеров, который до этого не разговаривал, сказал: «Почему бы вам не показать им дом на Кингс-роуд?»? Третий партнер в офисе кисло рассмеялся и сказал: «Эта недвижимость даже не указана в списке». И, кроме того, старушка вышвырнет тебя из дома. У нее там два акра земли, и ты знаешь, что она бы не поделилась.
Ну, я не знал, что она не разделит, но мой интерес вызвало название улицы, потому что именно этот район мне нравился больше всего. Поэтому я спросил, почему бы просто не взглянуть, ради смеха. Когда мы проехали по улице и свернули на частную дорогу, мы подошли к большому двухэтажному дому, построенному из красного дерева и кирпича, английскому виду, окруженному высокими деревьями и одинокому и отчужденному, стоящему на собственном холме и смотрящему на город внизу. из всех его многочисленных окон. Я почувствовал особое волнение, когда мы подошли к входной двери и нас встретила милая женщина, которая любезно пригласила нас войти.
Кажется, я не дышал в течение следующих минуты или двух, потому что вошел в самую изысканную комнату, которую я когда-либо видел. Стены из массива красного дерева и кирпичи большого камина поднимались на высоту двадцати восьми футов и заканчивались арочным потолком, соединенным огромными балками из красного дерева. Комната была прямо из Диккенса, и я почти слышал пение рождественских гимнов на балконе столовой наверху, выходящем на гостиную. Из большого окна собора открывался вид на небо, горы и город далеко внизу, а красивые стены из старого красного дерева сияли в солнечном свете. Нам показали просторную квартиру на нижнем этаже с прилегающей библиотекой, отдельным входом и отдельным двориком. Две лестницы вели вверх в длинный холл, ведущий в две отдельные спальни и ванные комнаты, а в конце коридора была – да – вторая гостиная, выходящая во второй внутренний дворик, затененный деревьями и забором из красного дерева.
Построенный на двух акрах прекрасной ландшафтной территории, я начал понимать, что имел в виду агент, говоря: «Она не разделилась бы», поскольку на одном акре стоял большой бассейн и домик у бассейна, полностью отделенный от главного дома, но, несомненно, принадлежавший это. Это действительно казалось безвыходной ситуацией, поскольку нам не нужны были два акра земли, облагаемой высокими налогами, плюс бассейн в квартале от дома.