– Нет, здесь только мы с Матео де Фуриасе, – надавил Виктор, чтобы до Хесус дошло, что он не может просто так ей позвонить.
– Понял. Звоню ей и иду к вам. Оставайтесь на месте.
Когда Виктор убрал телефон от уха, Матео тут же выпалил с ошарашенным взглядом:
– Что он сказал?
– Что идёт сюда.
– Отлично. Меня теперь посадят. Супер. Из-за тебя, придурок. – Нервы у парня точно были на пределе.
И с чего он взял, что его посадят? Если он ни в чем не виноват, то ему нечего опасаться.
– Это может помочь пропавшей девочке, – объяснил Виктор. – Разве она не твоя подруга? Или тебя волнует только собственная шкура?
– Нет, конечно же нет. Мне… господи, конечно, мне жаль Сальму. Елы палы, полное дерьмо. Я думал, она просто сбежала. Думаешь, с ней и правда что-то случилось?
– Не знаю, поэтому с этим и должен разобраться инспектор. Кстати, он же сам не найдёт это место. Давай, Матео, на выход. Выходи.
Виктор вытолкнул его обратно в комнату и вышел сам. Хесус пришёл очень быстро, и Виктор сразу показал, где находится тайник.
– Значит, так, – инспектор нервно схватился за свою хипстерскую бороду. – Полиция едет. Я сторожу это место и вас. Чтобы от меня ни на шаг, поняли?
И грозно на них взглянул.
– С той стороны есть дверь, инспектор, – не моргнув глазом оповестил Виктор. – Она заперта изнутри. Возможно, девочку могли вывести через неё.
– Отлично. Вы, конечно, потрудились, чтобы стереть все следы.
– Черт, – проговорил Матео, сжав кулаки, от чего у него даже хрустнули пальцы. – Полное дерьмо.
Хесус кому-то позвонил.
– Сеньор Фуриасе? Это инспектор Аледо. Я в библиотеке во второй комнате. Найдены улики, касающиеся пропажи Сальмы Хименес. Да, только никому ни слова. Идите сюда.
От этого звонка Матео совсем разнервничался и заметался в разные стороны, не зная куда податься.
Директор примчался в считанные секунды.
– Матео?.. – удивился он, завидев взволнованного сына.
– Я ее не трогал, – с бешенными глазами поспешил сказать Матео. – Пап, ты же знаешь, что я ее не трогал.
– А это уже будет решать полиция, – подметил Хесус.
– Инспектор. – Виктор осуждающе покачал головой. – Матео, тебя никто не обвиняет. Сначала соберут отпечатки, улики и прочее. Ну, по крайней мере, мне так кажется.
– Да там повсюду мои отпечатки! – вспылил он, указав рукой на шкаф. – Мои и Хермана. Мы всегда ходили туда пить пиво. Я сейчас хотел там выпить за… Андреаса.