– Дочка, может, тебе не стоит заниматься политикой? – спросил Питер. – Я знаю, ты хочешь продолжить дело тёти, но, может, не стоит этого делать? У меня есть места на фирме, я могу тебя туда пристроить. Мне не безразлична твоя жизнь, ведь ты мне как третья дочь. Я переживаю за твою жизнь и не хочу, чтобы ты пострадала от рук Мелиссы.
– Я понимаю тебя, папа, но я так решила сама и назад дороги нет, – ответила Лилиана. – Обещаю быть очень осторожной. Прости меня, если можешь.
Сенатор Том Диксон позвонил Лилиане на следующий день и попросил приехать в сенат. Он поговорил со своими соратниками, и они решили взять Лилиану в свои ряды.
– Я вам очень благодарна, сенатор, – ответила Лилиана.– Я завтра же приеду в сенат. До свидания. До завтра. – Лилиана положила трубку.
– Я завтра еду в сенат. Меня пригласил сам сенатор, – сказала Лилиана стоявшей рядом Натали. – Соратники готовы взять меня в свои ряды.
– Я рада за тебя, – сказала Натали.– Поздравляю, Лилиана.
Кэтрин, Мелисса и Мейсон снова были вместе и строили свои коварные планы против своих врагов. Они считали себя неуязвимыми и были уверены в своей победе.
– Я отомщу им всем! Будь они прокляты! – сказала Мелисса. – И тысячу раз проклята Лилиана Альварес! – Она сидела у зеркала и рисовала сердечки на зеркале помадой. – Я прикончу тебя, дрянь. Теперь ты труп и уйдёшь следом за своей тётушкой, туда, откуда не возвращаются никогда. Я отомщу всем, кто стоит поперёк дороги Мелиссы Харпер! Мы поможем тебе, подруга, – обратилась она к позади стоящей Кэтрин.
– Спасибо, Мелисса, – улыбнулась Кэтрин. – Я тебе сильно за это благодарна, подруга.
Мелисса никогда не бросала слов на ветер и приступила к своему обещанию. Она узнала номер телефона Брендана и позвонила ему, назначив встречу в баре «Крошка» через полчаса.
– Я рада, что ты пришёл, – сказала Мелисса. Она сидела за столом и пила коктейль. – Садись. Что будешь пить?
– Ничего, – ответил Брендан. – У меня мало очень времени.
– Почему, по-твоему, Лилиана хочет пойти в политику? – Сразу перешла в атаку Мелисса, не став ходить вокруг да около. – А я знаю – почему!
– Мелисса, что тебе надо? У меня и так много дел и некогда слушать пустые разговоры.
– А ты не думал, что Лилиана может променять тебя на другого мужчину? Там много мужчин, а молодая женщина станет для них лакомым кусочком.