Древние боги требуют жертв - страница 11

Шрифт
Интервал


Принятие очевидной истины пугало девушку куда больше, чем близкая встреча с узурпатором.

Кирнан мерила шагами свой походный шатер, нервно теребила кожу перчаток и пыталась придумать хоть сколько-то осуществимый план, чтобы вырваться из лап коварного старика.

Она не исключала, что мирные переговоры, на которые новый правитель согласился с удивительной легкостью, лишь предлог, чтобы выманить его из замка и убить. Но была и большая вероятность того, что Советник переметнется на его сторону, а девчонка все-таки простится со своей глупой головой.

Стук приближающихся копыт заставил ее резко застыть на месте. Кирнан выглянула наружу, чтобы получше разглядеть прибывшую делегацию, но сильная метель накрыла шатер плотным пологом.

На ступенях храма хотя бы было тепло!

Она так устала от холода и теперь жалела, что вернулась.

Советник вошел в шатер своей шелестящей походкой и сразу же приметил ее хмурый вид.

– Соберитесь, моя будущая королева, – с привычной насмешливостью приветствовал он.

Кивком головы он указал на кресло из благородного дерева, приказывая ей присесть. Кирнан послушно опустилась, чувствуя, что больше не в силах стоять на ногах из-за охватившей ее нервозности. Она глянула на карту, разложенную на столе, обличающую несостоятельность их попыток продвинуться вглубь материка, чтобы спрятать мечущийся взгляд.

Советник занял место молчаливой тени за ее спиной, а по обе стороны от него оказались наемники, прибывшие вместе с ними из-за океана. Спокойнее Кирнан не стало. Она готовилась к удару в спину.

Кирнан не сразу осмелилась посмотреть на вошедших людей, но, все же оторвав глаза от резных фигурок, изображавших положение войск, удивилась.

Новый правитель разительно отличался от образа, который она рисовала в своем воображении, невольно наделяя его чертами сходства с убитым королем. Как сообщил ей Советник, он так и не провозгласил себя королем, предпочитая титул Наместника. И подобное неуважение к устоям монархии и другим традициям ее народа оскорбило Кирнан.

Мужчина был молод и выглядел совершенно иначе, чем было принято при дворе – гладковыбритый, с относительно короткой стрижкой, иначе, более скромно одетый… Одним только видом он бросал вызов прежним устоям. Здешние мужчины носили бороды и длинные волосы, хоть немного защищавшие от безжалостных ветров и снежных бурь. Они предпочитали меха, дорогие ткани, вышивку и драгоценности, присущие статусу, а также опознавательные знаки своих земель и фамилий. И, конечно, правитель – узурпатор он или законный наследник – в представлении Кирнан, обязан был увенчать свою голову хоть каким-то подобием короны. Ее короны, за которой она и явилась сюда.