Klant:
Heel erg bedankt voor uw hulp. Fijne dag nog!
(Bardzo dziękuję za pomoc. Miłego dnia!;
heel erg bedankt voor uw hulp
– bardzo dziękuję za pomoc;
fijne dag nog
– miłego dnia).
Medewerker:
Graag gedaan! U ook een fijne dag!
(Nie ma za co! Panu również miłego dnia!;
graag gedaan
– nie ma za co;
u ook een fijne dag
– Panu również miłego dnia).
Rozdział 3: W podróży
Ten rozdział jest dla tych, którzy są gotowi na jeszcze większe wyzwania i chcą doskonalić swoje umiejętności językowe w bardziej złożonych i wymagających kontekstach. Przygoda z językiem niderlandzkim trwa, a teraz przenosimy się do świata podróży, gdzie napotkamy różnorodne scenariusze i konwersacje. Przygotuj się na intensywną naukę i nowe, niezapomniane doświadczenia!
Dialog 1: Na lotnisku
Klant:
Goedemorgen! Waar kan ik inchecken voor mijn vlucht naar Amsterdam?
(Dzień dobry! Gdzie mogę się odprawić na mój lot do Amsterdamu?;
goedemorgen
– dzień dobry;
waar
– gdzie;
kan ik inchecken
– mogę się odprawić;
voor mijn vlucht
– na mój lot;
naar Amsterdam
– do Amsterdamu).
Medewerker:
Goedemorgen! De incheckbalie voor vluchten naar Amsterdam is aan de linkerkant, rij 5 tot 10.
(Dzień dobry! Stanowisko odprawy dla lotów do Amsterdamu jest po lewej stronie, rzędy od 5 do 10;
de incheckbalie
– stanowisko odprawy;
voor vluchten
– dla lotów;
aan de linkerkant
– po lewej stronie;
rij
– rząd;
tot
– do).
Klant:
Dank u wel. Is er een speciale rij voor passagiers met een Priority Pass?
(Dziękuję. Czy jest specjalna kolejka dla pasażerów z Priority Pass?;
is er een speciale rij
– czy jest specjalna kolejka;
voor passagiers
– dla pasażerów;
met een Priority Pass
– z Priority Pass).
Medewerker:
Ja, dat is rij 8. U kunt daar inchecken en uw bagage afgeven.
(Tak, to rząd 8. Można tam się odprawić i nadać bagaż;
dat is rij 8
– to rząd 8;
u kunt daar inchecken
– można tam się odprawić;
en uw bagage afgeven
– i nadać bagaż).
Klant:
Perfect, dank u! Hoe laat moet ik door de beveiligingscontrole gaan?
(Świetnie, dziękuję! O której godzinie powinienem przejść przez kontrolę bezpieczeństwa?;
hoe laat moet ik
– o której godzinie powinienem;
door de beveiligingscontrole gaan
– przejść przez kontrolę bezpieczeństwa).
Medewerker:
U moet minstens twee uur voor vertrek bij de beveiligingscontrole zijn. Uw vlucht vertrekt om 10:00, dus het is het beste om rond 08:00 daar te zijn.