– słuchać).
Bediening:
U bent altijd welkom.
(Jest pan zawsze mile widziany;
u bent
– pan jest;
altijd
– zawsze;
welkom
– mile widziany).
Dialog 3: Zamawianie deseru
Klant:
Heeft u een dessertmenu?
(Czy mają państwo menu deserów?;
heeft u
– pan ma;
een
– jedno;
dessertmenu
– menu deserów).
Bediening:
Ja, hier is het dessertmenu.
(Tak, oto menu deserów;
ja
– tak;
hier is
– oto jest;
het dessertmenu
– menu deserów).
Klant:
Dank u wel. Wat kunt u aanbevelen?
(Dziękuję bardzo. Co pan poleca?;
dank u wel
– dziękuję bardzo;
wat
– co;
kunt u
– pan może;
aanbevelen
– polecać).
Bediening:
Onze chocoladetaart is erg populair.
(Nasz czekoladowy tort jest bardzo popularny;
onze
– nasz;
chocoladetaart
– czekoladowy tort;
is
– jest;
erg
– bardzo;
populair
– popularny).
Klant:
Dat klinkt goed. Ik neem een stuk chocoladetaart.
(Brzmi dobrze. Wezmę kawałek czekoladowego tortu;
dat klinkt
– brzmi;
goed
– dobrze;
ik neem
– wezmę;
een stuk
– kawałek;
chocoladetaart
– czekoladowy tort).
Bediening:
Wilt u er nog iets bij drinken?
(Czy chciałby pan coś do picia?;
wilt u
– pan chce;
er nog iets bij drinken
– coś jeszcze do picia).
Klant:
Ja, ik wil graag een kop thee.
(Tak, chciałbym filiżankę herbaty;
ja
– tak;
ik wil graag
– chciałbym;
een kop thee
– filiżanka herbaty).
Dialog 4: Opłata rachunku
Klant:
Mag ik de rekening, alstublieft?
(Czy mogę prosić o rachunek, proszę?;
mag
– mogę;
ik
– ja;
de rekening
– rachunek;
alstublieft
– proszę).
Bediening:
Natuurlijk. Hier is de rekening.
(Oczywiście. Oto rachunek;
natuurlijk
– oczywiście;
hier is
– oto jest;
de rekening
– rachunek).
Klant:
Dank u wel. Kan ik met een creditcard betalen?
(Dziękuję. Czy mogę zapłacić kartą kredytową?;
dank u wel
– dziękuję;
kan
– mogę;
kunnen
– móc;
ik
– ja;
met
– z;
een creditcard
– karta kredytowa;
betalen
– płacić).
Bediening:
Ja, dat is mogelijk.
(Tak, to możliwe;
ja
– tak;
dat is
– to jest;
mogelijk
– możliwe).
Klant:
Geweldig, bedankt!
(Świetnie, dziękuję!;
geweldig
– świetnie;
bedankt
– dziękuję).
Dialog 5: Rozmowa z baristą
Klant:
Wat is de specialiteit van de dag?
(Jaka jest dzisiejsza specjalność?;
wat
– co;
is
– jest;
de specialiteit
– specjalność;
van
– od;
de dag
– dzień).
Barista:
Vandaag hebben we een speciale latte met karamel.
(Dzisiaj mamy specjalną latte z karmelem;
vandaag
– dzisiaj;
hebben we
– mamy;
een speciale latte
– specjalna latte;
met
– z;
karamel
– karmel).
Klant:
Dat klinkt heerlijk! Ik neem er een.