Нож - страница 6

Шрифт
Интервал


– «Ты рот то закрой!» – доводя самого себя до истерики, Янсон кипел вместе с алкоголем в крови так, что на бледном лбу его надувались широкие синие вены —«Противный! Не работаешь – не жрешь, вот как говорят! Моя жена – дура, и тебя дураком сделала!».

– Ты, жирный дурак, мою мать сделал несчастной!

«Несчастной!» – отскочило от стен перед повисшей в комнате тишиной. Казалось, эти стены дышали раздававшимся в них треском, гудением ветра из щелей, что делают вдох и не выдыхают воздух, пряча его за решетками гибких воздуховодов.

– Прости!

Неприятный человеческому уху рев, рожденный внутри грудной клетки, вырывался наружу с хриплым смехом. Никто не ошибся – Янсон громко хохотал, не прикрываясь даже ладонями, разбрызгивая слюни и иногда кашляя.

– «Сукин сын! Я…» – Янсон закашлялся так, что пришлось хвататься за горло —«Я люблю Лилиан!».

– «Нихера ты её не любишь!» – крикнул Харри, понимая, что хуже уже не будет. Голос подвел и вышло больше писка, чем ответа.

– «Ай как спорит! И это – мой сыну-у-уля! Ну-се – знал бы, чего из тебя вырастет… Салфетка-ведро-помойка. Жил бы там а-ля крысиный король. Хотя кому ты, скажи мне, нужен – пожевали бы и выплюнули, как третий сорт. А ну подошел!».

Харри отступил уже совсем далеко, понимая, что стоит в коридоре, а сквозняк обдувает тонкую футболку сзади. Нижняя губа мальчика немного тряслась, как при приступе какой-нибудь нервной болезни, а из правой ноздри тянулась длинная сопля, с которой нужно было срочно что-то делать.

Джек оперся на локоть, но защемило спину – тело, на которое забили, само забивало Джека к полу. Волнение росло, и тот юношеский взгляд застыл перед глазами, как прощанье.

– «Откуда…» – внезапно заговорил мальчик —«откуда в тебе столько злобы, так много ненависти… Ты стал страшным, отпусти меня!

– «Позорище!» – Янсон в решительном наступлении сам понимал где-то на затворках своих мозгов, что куда-то далеко они с сыном ушли, и что сейчас окажутся вдвоем, пятясь и громко ругаясь, где-нибудь на улице, а через время и вовсе на проезжей части, перекрикивая собак и злых мамочек. «Был бы ты позором, но ты еще сто раз хуже! Ты – лужа на моей родине! Пятно на рубашке бомжа! В тебе ничего нет, кроме помоев, слышишь?!».

Глазенки Харри вдруг налились горячими слезами. Джек всего этого не видел, но очень даже чувствовал какой-то странной, невидимой связью с этим ребенком.