C. Sí, aunque haya peatones cruzando tiene el espacio suficiente para avanzar.
С. Да, даже если переходят пешеходы, у него достаточно места для движения.
Ante la siguiente situación, ¿qué es lo que se recomienda hacer?
Столкнувшись со следующей ситуацией, что рекомендуется делать?
A. Utilizar las luces rompeniebla, lo cual es suficiente porque permite ampliar la visibilidad del conductor.
А. Использовать противотуманные фары, чего достаточно, поскольку это позволяет улучшить видимость для водителя.
B. Conducir con ambas manos en el volante, reducir la velocidad, aumentar la distancia entre vehículos y utilizar las luces correspondientes del vehículo
Б. Держась обеими руками за руль, снизить скорость, увеличить расстояние между транспортными средствами и использовать соответствующие фары транспортного средства
C. Detenerse en la banquina hasta que levante el banco de niebla.
C. Остановитесь на обочине, пока не исчезнет туман.
De los factores citados, ¿cuál interviene en el exceso de consumo de combustible?
Какой из перечисленных факторов влияет на избыточный расход топлива?
A. La resistencia aerodinámica.
А. Аэродинамическое сопротивление.
B. La velocidad.
Б. Скорость.
C. Ambas respuestas, A y B, son correctas
С. Оба ответа, А и В, верны
Según la Ley Nº 2148, ¿qué indica la siguiente demarcación horizontal?
На что указывает следующая горизонтальная демаркация в соответствии с Законом №2148?
A. Que está prohibido estacionar, pudiendo efectuarse la detención para ascenso y descenso de pasajeros.
А. Что парковка запрещена, возможна остановка для посадки и высадки пассажиров.
B. Que es un espacio reservado al estacionamiento exclusivo de vehículos destinados al servicio de emergencia.
Б. Что это место предназначено исключительно для стоянки транспортных средств, предназначенных для службы экстренной помощи.
C. Que está prohibido estacionar o detenerse paralelo al cordón
С. Что парковка или остановка запрещены параллельно бордюру
¿En qué consiste el Sistema de Evaluación Permanente de Conductores (Scoring)?
Из чего состоит Система постоянной оценки водителей (Скоринг)?
A. En la asignación de un puntaje para cada conductor, al que se le irá restando puntos por infracciones cometidas
А. В присвоении каждому водителю балла, из которого будут вычитаться баллы за совершенные нарушения