– Никогда в жизни не сидела на диете, – сказала Лиззи.
– Вот и славно! Да тебе, собственно, и не надо, – мимолетно глянул он на ее декольте. – Я – Энтони. Друг семьи. Хьюго с Нессой я знаю всю свою жизнь.
– А я – Лиззи. Мы с Ванессой ходим в один кулинарный колледж. Со мной тут две подруги. Вон там – Мэг, которая разговаривает с кудрявым молодым человеком…
– Это Чарльз, – сообщил Энтони. – Отличный парень.
– И Александра. Это та, что немного напоминает эдвардианскую леди[15].
– Ясно. Та, что увязла в разговоре с Дунканом. Он прекрасный человек, но уж слишком одержим древними развалинами.
Лиззи широко улыбнулась:
– Для Александры это как раз то, что надо! Она очень увлечена антиквариатом.
– Ну а ты чем занимаешься, Лиззи? – полюбопытствовал Энтони.
– Я хожу на курсы…
– Ах да! Прости, ты же говорила. Просто на минуту отвлекся. Слишком загляделся в твои глаза. – Он усмехнулся, давая понять, что вроде бы и шутит, но в то же время говорит серьезно.
Лиззи начала получать удовольствие от происходящего. Угощение было восхитительным – дыня, как оказалось, была залита портвейном. Мужчины, сидевшие по обе стороны от нее, вовсю соперничали за ее внимание. Лиззи чувствовала себя привлекательной и интересной девушкой, желанным собеседником, и для нее это было очень непривычно и волнующе.
Когда последний окурок затушили в блюде с остатками профитролей (Лиззи, похоже, была единственной, кто при виде этого поморщился), вечеринка под предводительством Ванессы переместилась на этаж выше.
– Давайте выпьем еще! – предложила она. – Я знаю, где у родителей хорошая заначка.
Поднимаясь наверх в сопровождении Рича, который, судя по всему, счел себя ее кавалером на этот вечер, Лиззи подумала, что, возможно, Ванесса так непривычно ведет себя, потому что хочет произвести впечатление на Теда. Когда она на курсах, как и все прочие, отчаянно пыталась разделать рыбу на филе, то держалась совсем иначе.
Александра предположила, что есть, видимо, некая причина, по которой всех трех девушек пригласили на эту вечеринку, но что это за причина, Лиззи не могла понять – хотя теперь она полностью согласилась с подругой.
В гостиной кто-то успел поставить музыку, и одна пара уже танцевала. Рич цепко взял Лиззи за запястье и повел к танцующим. Он встал очень близко к ней, однако не стал брать за талию. Затем положил ладонь ей на плечо. Но только Рич склонился, чтобы поцеловать ее, как его позвал Тед, друг Ванессы: