Она, смеясь, отмахнулась.
– Вас так много, Вихрь, и вы голодаете… Я не знаю, как добыть для вас корм, – вздохнула девочка, опуская взгляд. – К тому же моим родителям нужен сарай. Они хотят хранить здесь старую мебель. Мама уже сегодня была готова перенести сюда стеллаж.
Пони растерянно переглянулись.
– Если твоим родителям нужен сарай, нам придётся уйти, – задумчиво сказал Вихрь.
Лотти пожала плечами:
– Но куда? Вы не можете вернуться в Лазурную страну. Врата ветра закрыты – так сказал Заусель.
Злодей Гризео, придя к власти, запретил Зауселю – стражу ворот Лазурной страны – пропускать кого‐либо.
В сарае воцарилась тишина. Серебряная Капля задумчиво ходила взад-вперёд и вдруг остановилась и радостно фыркнула:
– Придумала! Мы попробуем заклинание уменьшения!
– Заклинание уменьшения? – озадаченно спросила Лотти.
– Да! – кивнула Серебряная Капля. – Оно есть в книге, которую тебе оставила бабушка Луна. С этим заклинанием мы станем крошечными, и еды нам тогда понадобится немного. Ты даже сможешь принести нас в свою комнату.
– Отличная мысль, – согласился Вихрь. – Но я останусь в «Солнечном дворе». Иначе моё исчезновение заметят. И потом, я всегда могу прискакать к вратам ветра с Лотти, чтобы что‐нибудь разузнать. Нужно освободить Цирцею из темницы.
Лотти обрадовалась:
– Хороший план! Я принесу книгу и браслет.
Вместе с браслетом бабушка Луна оставила внучке письмо:
Моей маленькой Лотти от бабушки Луны. Носи этот браслет как можно чаще, и тебе откроются новые миры! Помни: четыре драгоценных камня обладают магической силой, восемь камней имеют бóльшую силу, чем четыре.
От Вихря Лотти узнала, что бабушка Луна родом из Лазурной страны. Она была сестрой отца Цирцеи, доброго волшебника и короля Орона. Ей пришлось покинуть Лазурную страну, потому что она полюбила обычного человека. Но её сила и магия не исчезли. С помощью волшебного браслета они перешли к её внучке Лотти.