Дневник этнографа Неба - страница 3

Шрифт
Интервал



Дьявол не творец. Творец знает цену своему труду, он вкладывает в него всего себя, свой вдох и свой образ. Разрушитель – всегда тот, кто завидует творцу. Когда на суде Соломон предложил разрубить ребенка пополам, безразлично было женщине, не рожавшей младенца, а мать взмолила о его пощаде, вспомните, обе хотели себе сие чадо.


Тот, кто не способен дать эволюцию (лат. evolutio развертывание, но не всякое, а только развертывание свитка; т. е. развернули – и начали читать), предлагает революцию (лат. revolutum – «возвращаться назад», прекратили читать). И не удивительно, что революционеры хотели убрать Бога, ведь изначально письменность служила для передачи пророчеств и легенд, былин и заветов, связанных напрямую с верой волшебной или Божественной силе – Слово служило для эволюции. Ум – в одухотворенности. Революционер убивает Слово, революционер уничтожает символ. Что делает и Фауст, который нутром своим революционер – он прекращает читать, устремляя внимание поиску себя.


Но пока революционер революционирует, не будем ему мешать, будем эволюционировать.


Да. Есть в прозе то, чего не даёт поэзия, но проза никогда не одарит нас тем, что открывает поэзия внемлющему сердцу.


Проза – это наука.


Русская пословица – это небо.


А поэзия – это волшебство.


А я вовсе не преподаватель.


И не проповедник.

Волшебник

Волхв буквально – «тот, кто говорит». Волк, волх и фолк происходят от одного корня. Это тот, кто знает разные языки, мудрый и образованный человек. В готском это звучало как walhs, позже walch – чужеземец, кельт, представитель романских народов – заимствовано из кельтского этнонима «volcae», valūtus – ценность, часто пишется сокращенно val. Латинский корень – vol- означает «желать» или «использовать свою волю»? латыш. valks – небольшая речка, отсюда название «Волга». Речь и река – слова одного происхождения. И не случайно есть живая вода, есть мёртвая вода. Народы поселялись около воды, и часто назывались в честь нее: дончане, волгжане, днепряне, амурчане, иртышане, потому и неслучайно фолк – это народ… А «volucre» – крылатый.

В годы Третьего рейха термин Volk стал широко использоваться в националистических политических лозунгах, например, «Volksjäge» реактивный истребитель, переводится как «истребитель народа».

О нет, мой друг, я не один из мудрецов,