Самый достойный герцог - страница 16

Шрифт
Интервал


– К вам мистер Мелвери, мистер Мейсон.

О, неужели утренние неприятные сюрпризы не закончились.

В дверях появился человек, которого она предпочла бы никогда в жизни не видеть, – ее кузен Джейкоб Мелвери, отправленный в Лондон за несколько недель до них. Кейт была рада не видеть его все это время, хотя, конечно, понимала, что удача однажды отвернется от нее.

Отец сложил руки перед собой в благодарственном жесте.

– Ах, как вовремя.

Джейкоб был льстецом и подхалимом, гнусной жабой, которая с открытым ртом ловила каждое слово Артура. Однако, с точки зрения Кейт, настоящим преступлением с его стороны было называть себя инженером. Он поступил на работу в «Мейсон ЖДиЛ» несколько лет назад учеником к Па, но тому сразу стала очевидна бездарность парня, а через три дня он и вовсе вышвырнул его с завода, когда тот совершил оплошность, едва не приведшую к взрыву. Однако Артур взял его обратно и пристроил туда, где невеликие способности пришлись кстати – в зал заседаний, в котором велись переговоры с чиновниками и землевладельцами с целью получить права на прокладку железной дороги.

– Доброго вам утра, Артур, – с льстивой улыбкой пропел Джейкоб с порога.

Костюм на нем был по виду совершенно новым, скорее всего, от одного из лучших портных с Сэвил-Роу. Кейт слышала, как люди называли Джейкоба красивым. Возможно, волнистые светлые волосы и зеленые глаза и могли сбить с толку, но не ее, она отлично знала, что скрывается за этой внешностью. – О, я самый счастливый человек на земле – красавица Кейт тоже здесь. Как дела, кузина?

Кейт небрежно кивнула и процедила:

– Кузен Джейкоб.

Он тайком оглядел ее с головы до ног.

– Уже уходишь?

– Боюсь, да. – Она обошла стол и направилась к двери. – Не могу заставить мисс Девриз ждать.

– Ах, как мне не повезло.

Отец жестом пригласил его сесть и повернулся к дочери:

– Помни, о чем мы говорили, Кэтрин. – После недолгой паузы он обратился к племяннику: – Приходи сегодня на ужин, Джейкоб.

Кейт отметила и обращенный к ней выразительный взгляд отца, и подчеркивающие смысл интонации. Отец выдаст ее за Джейкоба, если она не найдет английского лорда, который будет готов жениться на ней безотлагательно. Девушка сглотнула подступившую к горлу желчь.

– Значит, увидимся за ужином.

Развернувшись, она вышла из столовой их номера, отошла на значительное расстояние, где ее точно никто не услышит, сжала кулаки и позволила себе громкий крик, в который вложила все эмоции.