Пылающий рассвет - страница 23

Шрифт
Интервал


– Нет, на это я не могу рассчитывать, – усталым голосом проговорила она. – Что ж, благодарю за участие, мистер Томпсон.

Она повернулась, и Бен увидел ее лицо. Прежде всего глаза – огромные, небесно-голубые, в которых застыло выражение отчаяния. «Да это же просто красавица!» – подумал он, не в силах отвести глаз от прекрасной незнакомки. Она мельком глянула на него, прошла мимо и направилась к двери. Бен проводил ее взглядом.

– Эй, Бен, привет! – раздался голос Лена Томпсона. – Мне жаль эту девушку, но что я могу сделать?

Бен кивнул.

– Погоди, я сейчас, – бросил он через плечо и поспешил на улицу.

Женщина медленно шла по направлению к фургону.

– Мисс Кинг! – позвал он.

Она обернулась и довольно холодно спросила:

– Что вам угодно?

– Могу ли я поговорить с вами? Меня зовут Бенджамен Ашер.

Она ответила не сразу, некоторое время колебалась, не зная, стоит ли ей разговаривать с незнакомым мужчиной. Наконец решилась:

– Я Шарлотта Кинг, а это Джимми Холлистер. – Девушка указала на паренька у фургона, который при их приближении вскочил на ноги и схватил ружье. Бен улыбнулся ему.

– Не надо, сынок! – проговорил он мирным тоном. – Я к вам с добрыми намерениями. Просто я стал невольным свидетелем вашего разговора в магазине, мисс Кинг, и хотел бы дать вам совет. Извините, конечно, если я слишком настойчив…

– Совет? Какой совет, сэр?

– Сейчас объясню. Вы, насколько я понял, хотите продать партию табака?

– Да. Этот табак вырастил мой покойный отец, его последний урожай, высший сорт.

– Вне всякого сомнения, мисс. Кстати, – он кивнул на свою повозку, – я разносчик товаров.

– Вы хотите купить мой табак? – обрадовалась Шарлотта.

– Боюсь, что нет, мисс Кинг.

Она помрачнела и пробормотала:

– Никто не хочет покупать его.

– Я могу взять у вас пару мешков, для большего у меня и места в повозке не найдется. Но дело не в этом. Видите ли, вы неправильно ведете торговлю. Если вы будете продолжать в том же духе, ничего у вас не получится. Денег ни у кого нет, поэтому стоит обменять табак на любой хороший товар…

– А что я с этого буду иметь? – воскликнула Шарлотта. – Это можно было проделать и в Дареме. Мне позарез нужны деньги, мистер Ашер!

– Нам всем они нужны, правда? – сухо заметил Бен. – Такие теперь времена. Но прежде всего необходимо научиться извлекать из любой ситуации пользу. Вот вам шанс: есть Лен Томпсон, у него много хороших товаров, но нет табака. У вас же табак, который вы можете обменять на товары.