Обречена быть счастливой - страница 11

Шрифт
Интервал



Он заговорил первым:


– Я благодарен вам за спасение моего сына. Видно, богиня вас нам послала. Вы спасли его дважды: в первый раз – вытащив из воды, а во второй раз – заставив дышать вновь. Этот поступок никогда не забудется в моей семье. Если когда-либо вам потребуется моя помощь, прошу обращайтесь!


Мужчина порывисто шагнул и протянул мне бархатный кошелёк с монетами.


Стою и не знаю, как мне поступить, а пауза затягивается. И деньги лишними никогда не бывают, и брать как-то неудобно. Я же не из-за них кинулась спасать мальчика. Граф правильно понял мои затруднения.


– Не обижайте меня отказом. Это не плата, это благодарность. Жизнь нашего ребёнка бесценна, но я хотя бы таким образом могу выразить нашу признательность,


Решила взять кошелек, не хватало ещё дождаться того, что меня начнут уговаривать.


Попрощавшись, он ушёл к шатру, в котором остановилась его семья.


Вернувшейся экономке про кошелёк с монетами говорить не стала. Я пока не доверяла никому в этом мире.


Ещё до происшествия с ребенком решили, что путь продолжим с утра. Время позднее, надо ложиться спать. Кузьма приготовил себе лежанку около костра, а мы с Агриппиной Федоровной расположились в карете.


Пока экономка ходила к реке освежиться перед сном, я пересчитала монеты в кошельке. Оказалось, сто золотых. Ещё бы знать, много это или мало. Пересчитала и убрала подальше.


Агриппина Федоровна уже давно посапывала, а меня сон никак не хотел принять в свои объятия. Снаружи слышался богатырский храп Кузьмы. Так он, наверное, отгонял от нас гипотетических врагов. На последней мысли улыбнулась и, наконец-то, смогла провалиться в темное ничто.


Утро встретило ярким солнцем и громким гомоном птиц. Я проснулась последней, что и не удивительно, заснула-то на много позже остальных. Агриппина Федоровна готовила завтрак, Кузьма складывал наши вещи.


Вышла из кареты, от души потянулась и пошла к реке умыться.


При ярком утреннем свете ничего не напоминало о вчерашнем происшествии, а место, где располагались граф с семьей, пустовало. Кузьма сказал, что они уехали затемно.


Быстро позавтракав, мы отправились в путь.


Глава 5


Старенькая карета плавно катилась по пыльной дороге, я задумчиво смотрела в окно.


Вокруг раскинулся весенний лес, полный зелени и жизни. Солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, создавая на земле причудливые узоры из света и тени.