Гербарий Арии - страница 3

Шрифт
Интервал



Хочу свернуть с пути я,

за тобой пойти.

Но соль ты рассыпаешь,

с собою не пускаешь!


И роки и пороки

теперь моя стезя.

Теперь я знаю горе.

Ты больше не моя.

***

«Хрупкость стана»

«Жасмин» – чувственность, женственность, элегантность. В Индии жасмин называют «лунным светом любви»

***

Золотые купала атласной ткани

укрывали хрупкость стана моего.

Голубых бокалов шелковые грани

поражали всех мужчин до одного.

***


«В ответ ненастью»

«Базилик» —

ненастье или ненависть.

***

Да, я спесива, страстна, безучастна.

Но и добра я и прекрасна.

Да, я могу быть злой и властной,

но только лишь в ответ ненастью.

***

«Она пришла!»

«Белая роза» – строгость

***

Она пришла, сегодня ночью поздней.

Поверить не могу я до сих пор.

И взгляд на меня кинув такой грозный

Она прошла,

оставив одного.

***

«Магистраль»

«Гладиолус» – древнеримская легенда рассказывает, что два верных друга-гладиатора, не смотря на желание публики увидеть их состязание, которое неизбежно должно было закончиться гибелью одного из них, отказались вступить в поединок друг с другом и, в знак этого, воткнули свои мечи в землю, за что под яростный рев публики они были казнены. Восхищенная их мужеством богиня Флора превратила мечи верных друзей в прекрасные цветы – гладиолусы