– Иветт, – продолжил манерно, и моя жертва обернулась. Теперь я мог наслаждаться ее перекошенным от ярости красивым личиком.
– Ивлин, – процедила она сквозь зубы.
– Ивлин – это тоже коротко. Вот Ивлинриетта… Ивлиниус… Ивлингерда…
– Ну, знаете… Оттар, это же почти как… как От.. – пока она на секунду задумалась, поджав губы и подбирая нужные слова, я громко рассмеялся, и этим привел ее в еще больший гнев и смущение.
Я вырвал из женских рук нужный мне лист бумаги и направился к креслу, изучая по пути неразгаданные символы.
– На «От» при виде тебя у меня в голову приходит только одно слово. И это глагол, милая… И он тебе точно не понравится.
– Вот же похотливый мерзавец, – прошипела она, выглядывая из своего убежища и демонстрируя свое пылающее лицо. Покраснели даже ее маленькие ушки.
– Я имел в виду – отобрать у тебя книги, Ивлин… – рассмеялся, бросив на нее быстрый взгляд. – А то, о чем ты подумала, тебе бы понравилось.
Я увернулся от летящей в меня огромной энциклопедии, которую швырнула в меня эта маленькая злодейка, и книга ударилась о длинную полку позади меня. Именно в этот момент в комнату вбежал взволнованный Асвальд.
Он остановился и нахмурился, судя по всему не понимая, свидетелем чего он только что стал…
– Я же просил подать мне книгу, а не швырнуть, – с усмешкой обратился я к Ивлин. – Твоя невеста, Асвальд, просто мастер по подаче книг.
– Немного не подрасчитала, – она пожала плечами и обворожительно улыбнулась жениху. – Что там, Асвальд?
– Тень прислал новое послание. Завтра он снова выходит на охоту…