Бусидо для Нитобэ совершеннее античной этики – античная этика требует друга и подражания другу, тогда как в бусидо каждый сам себе друг, а встреча с Учителем или учениками, друзьями и боевыми товарищами – это подарок, праздник, а не некоторая готовая историческая ситуация для памяти потомков, как в Античности. Нитобэ подчеркивает, как по-разному читают книги европейцы и японцы. Европейцы смотрят на характеры героев и если отождествляются с ними, то с их моральным пафосом: чужой характер на себя не наденешь. Японцы же поневоле разыгрывают книгу, оказываются внутри ее, внутри прохождения судьбы то с одним, то с другим героем (как сейчас геймеры проходят компьютерные игры). Это не взгляд на статичный статуарный характер, но разыгрывание знаков чужой судьбы как своей. Тогда каждый может стать сам себе другом, ожидая спасения от многих и принимая спасение как самый драгоценный подарок. Поэтому, считал Нитобэ, японцы, наследники самураев, могут все стать не просто христианами, а стать самыми благодарными христианами, обогатив переживаниями буддизма и синтоизма христианские образы аскезы и святости.
Эта книга – одно из лучших введений не только в японскую культуру, но и в сущность аристократизма и сущность религии. Тем показательнее, что она создана на закате аристократизма, в год, когда многим казалось, что и религия уступит место положительному знанию или же новому мистическому синтезу. Нитобэ стоял на грани нового религиозного сознания, убеждений начала ХХ века, что развитие коммуникаций, скоростей и новое отношение человека к своему телу приведет к вспышке религий и созданию всемирного благочестия, настоящей религии вселенского чувства и океанического переживания всеобщего спасения. Крест Христа тогда на свои концы примет океан буддистской, конфуцианской, даосской, синтоистской мудрости, мистику разных конфессий и разных веков.
Нитобэ был человеком по-протестантски сдержанным, метод для него был важнее и правдивее мечты. Но читая его книгу, мы думаем не только о японцах и Японии, в том числе современной (в наших примечаниях читатель найдет немало и о современной Японии), но и о той поэзии мысли, которая заставляет нас, размышляя о себе, понимать и всю мировую философию. Поэзия мысли открывает философию как окна в нашу душу, а наша душа, занимаясь собой, делает многие века и континенты философии более чем занимательными.