365 дней немецкого. Тетрадь десятая - страница 4

Шрифт
Интервал


великолепный, грандиозный; vorsprechenbei jdm заходить к кому-либо; nicht ungern = gern; schlicht просто, скромно

День двести семьдесят второй

Тема урока: Перфект.


AUFGABE 272

С вашим собеседником случилась неприятность. Поинтересуйтесь у него, как подобное вообще могло произойти, но прежде запомните три основные формы неправильных глаголов, перфект которых встретится вам в этом упражнении.


Образец:

A: Wie ist es dazu gekommen, dass du im Gefängnis gelandet bist?

B: Frag lieber nicht.

А: Как так случилось, что ты угодил в тюрьму?

Б: Лучше не спрашивай.


Комментарий. В этом задании глагол landen употребляется в значении «оказаться, очутиться в месте, в котором человек не планировал оказаться». Обратите также внимание на то, что для образования перфекта глаголу landen нужен вспомогательный глагол sein.


1. «Как так случилось, что ты угодил в больницу?» – «Лучше не спрашивай!»

2. «Как так случилось, что ты очутился на улице?» – «Лучше не спрашивай!»

3. «Как так случилось, что мы зашли в тупик (in einer Sackgasse landen)?» – «Понятия не имею».

4. «Как так случилось, что ты остался холостым?» – «Повезло, наверное».

5. «Как так вообще случилось, что ты стал вором (Dieb werden)?» – «Ты задаешь слишком много вопросов».

6. «Как так вообще случилось, что ты стал преступником?» – «Ты задаешь слишком много вопросов».

7. «Как так случилось, что ты стал капитаном пиратов?» – «Это долгая история».

8. «Как дошло до того, что вы разводитесь?» – «Мы разочаровались друг в друге (einander enttäuschen)».

9. «Как так вообще получилось, что мы каждый день ссоримся?» – «Это ты меня спрашиваешь?»

10. «Как так вообще случилось, что твои родители от тебя отказались (sich von jdm lssagen)?» – «Я не хочу об этом говорить».

11. «Как так вообще случилось, что мы проиграли войну?» – «Я полагаю, это был риторический вопрос».

12. «Как так случилось, что вы потеряли голос?» – «К сожалению, такое случается».

13. «Как дошло до того, что твоя жена выгнала (букв.: вышвырнула, выбросила) тебя из дому?» – «Лучше не спрашивай!»

14. «Как так случилось, что тебя поймали с поличным?» – «У всех бывают неудачные дни. (Jeder hat mal einen schlechten Tag)»



Ключ:

1. „Wie ist es dazu gekommen, dass du im Krankenhaus gelandet bist?“ – “Frag lieber nicht.“

2. „Wie ist es dazu gekommen, dass du auf der Straße gelandet bist?“ – “Frag lieber nicht.“