"Weder noch. Meine Mutter hat wieder geheiratet!"
Familienzuwachs прибавление семейства
***
Der Psychiater zeigt seinem Kollegen die Patienten.
„Der da ist durchgedreht, weil eine junge Frau ihn nicht heiraten wollte.“
„Und der daneben?“
„Der hat sie bekommen!“
derda вон тот; durchdrehen свихнуться, сойти с ума; daneben рядом с ним
***
Fragt der dicke Chef seine Sekretärin: "Haben Sie mir in der Bahn zwei Sitze reserviert, damit ich es etwas bequemer habe?"
"Aber natürlich, Herr Direktor. Ich habe sogar zwei Fensterplätze bekommen."
in der Bahn в поезде
***
RICHTER: "Herr Zeuge, Sie haben also den Angeklagten, der dort auf der Anklagebank sitzt, beobachtet, wie er ihre Schwiegermutter verfolgt, überfallen und ausgeraubt hat?"
ZEUGE: "Ja, das habe ich!"
RICHTER: "Warum haben Sie nicht geholfen?"
ZEUGE: "Zuerst wollte ich. Aber dann habe ich gesehen, dass er alleine klarkommt."
Anklagebank скамья подсудимых; geholfen перфектное причаcтие глагола helfen; klarkommen завершить какое-либо дело
День двести семьдесят четвертый
Тема урока: Перфект.
AUFGABE 274
Передайте содержание следующих диалогов по-немецки, но прежде запомните три основные формы неправильных глаголов, перфект которых встретится вам в этом упражнении.
Образец:
A: Halt! Du hast mich eben auf eine Idee gebracht.
B: Was für eine Idee?
A: Ich glaube, ich weiß, wie wir in unsere Zeit zurückkehren.
B: Wie denn?
A: Komm, ich zeige es dir lieber.
А: Стоп! Ты только что навел меня на одну мысль.
Б: На какую мысль?
А: Мне кажется, я знаю, как нам вернуться в наше время.
Б: И как же?
А: Пойдем! Я лучше покажу тебе.
1. «Стоп! Ты только что навел меня на одну мысль». – «На какую мысль?» – «Мне кажется, я знаю, как нам вернуться в 1893 год». – «И как же?» – «Пойдем! Я лучше покажу тебе».
2. «Стоп! Ты только что навел меня на одну мысль». – «На какую мысль?» – «Мне кажется, я знаю, как нам вернуть (также: zurǘckkriegen) украденные вещи». – «И как же?» – «Мы выкрадем их назад!»
3. «Стоп! Ты только что навел меня на одну мысль». – «На какую мысль?» – «Мне кажется, я знаю, как нам вернуть нашу собственность». – «И как же?» – «Мы выкрадем ее назад!»
4. «Стоп! Ты только что навел меня на одну мысль». – «На какую мысль?» – «Мне кажется, я знаю, как мы можем решить нашу проблему».
5. «Стоп! Ты только что навел меня на одну мысль». – «На какую мысль?» – «Мне кажется, я знаю, как нам отсюда выбраться».