Отношения без обязательств - страница 18

Шрифт
Интервал


Глава 7. Джейсон

Подхожу к отельно–ресторанному комплексу ровно в 8 вечера. Мои шаги гулко отдаются по мраморным ступеням, ведущим к массивным дубовым дверям. Едва переступив порог роскошного зала, я слышу знакомый голос:

– Эй, Джейсон! – окликает меня Майкл, подзывая к себе с хитрой усмешкой.

Его глаза блестят, выдавая, что он явно что–то знает. Я неторопливо направляюсь к брату, лавируя между столиками, уставленными изысканными блюдами. Аромат свежеприготовленных деликатесов щекочет ноздри, но я сосредотачиваюсь на Майкле, зная его склонность к болтливости.

– Ну, выкладывай, что тебе известно, – требую я, останавливаясь рядом с ним и окидывая взглядом зал.

Я беру стакан виски у проходящего мимо официанта и делаю глоток, чувствуя, как янтарная жидкость обжигает горло.

– Как продвигаются поиски беглянки? – неожиданно спрашивает он, пытаясь сменить тему.

Я усмехаюсь, вспоминая недавние события.

– Оказалось, найти её было проще простого. Она работает секретаршей у Холанда Ньюмана в Empire Group, – отвечаю я, наслаждаясь удивлением, расползающимся по лицу брата.

– В Empire Group? – переспрашивает он недоверчиво, широко раскрыв глаза.

– Именно. И теперь она будет моей секретаршей, – добавляю я с торжествующей улыбкой, делая ещё один глоток виски.

Майкл качает головой, его лицо принимает серьёзное выражение.

– Не радуйся раньше времени, Джейсон. Отец приготовил тебе сюрприз, – предупреждает он, понижая голос.

Я напрягаюсь, чувствуя, как по спине пробегает холодок. Не люблю неожиданностей, особенно от отца.

– Какой ещё сюрприз? – спрашиваю я, сжимая стакан так, что костяшки пальцев белеют.

– Ты же понимаешь, что этот вечер не просто для поздравлений с приобретением компании, – намекает брат.

– Майкл, к делу. Что он задумал? – теряю терпение.

– Помнишь Нэнси Ричфорд? Дочь Генри? – спрашивает он, я чувствую, как земля уходит из–под ног.

Я начинаю догадываться о планах отца. Воспоминания о светловолосой девушке с кукольным лицом всплывают в памяти.

– Они должны приехать сегодня к девяти. Догадываешься, зачем? – продолжает Майкл с едва скрываемым злорадством, наблюдая за моей реакцией.

– Заткнись, – выплёвываю я, осознавая намерения старика.

Кровь стучит в висках, а в горле пересыхает. Я не ожидал, что он выберет именно её. Генри – крупный партнёр отца, владелец ювелирной компании Gold Glow. С детства я слышал разговоры об объединении наших компаний через брак, но надеялся, что эта идея давно забыта.