Ида. Всё в порядке? Этот сумасшедший тебя не зашиб? Да что с ним сегодня такое?
Клара. Не сердись на него. Ты же знаешь, он спокойный и смирный. Видимо у него действительно что-то случилось. Пойди, узнай у него.
Ида. И правда, на него это не похоже. Я поговорю с ним.
Ида заходит в их с Клаусом спальню. Клаус сидит на кровати и точит гарпун.
Ида (нежно). Сколько раз я говорила, не садись на кровать в верхней одежде.
Клаус послушно скидывает куртку на пол. Ида ложится на кровать.
Ида. Эй! Ну, иди сюда. (Притягивает Клауса к себе.) Что случилось? Чего ты такой взбаламученный с утра?
Клаус. Ты же знаешь, что каждый год мы с Августом идём охотиться на нарвалов. Мы вчера договаривались ехать на охоту. Нет, если ты передумал, пожалуйста! Только скажи! Но зачем делать вид, будто меня нет?!
Ида. Вы с Августом оба – взрослые дети. Из вас двоих ты самый спокойный, но бывают дни, когда и к тебе на ломанной кобыле не подъедешь. Чего уж говорить о нём?!
Клаус. Ты не понимаешь. Скоро у нарвалов миграция. Они уплывут за дальние берега, и об охоте в этом году можно будет забыть.
Ида. Милый, мы живём в чудесное время! Благодаря нашему великому вождю, нам привозят продукты с юга, о которых когда-то мы могли только мечтать. Знакомые с детьми говорят, что в магазинах появились детские игрушки, книжки, настольные игры. Представь, нашим будущим детям не придётся, как нам, играть с костями касатки. Наш великий вождь принёс цивилизацию в наш дикий край.
Клаус. Да разве вы не видите, как всего за несколько лет он напрочь лишил наш народ самостоятельности?! Раньше природа была нашим садом, и мы умели пользоваться его дарами. Мы жили всегда счастливо и одинаково вне зависимости от того, кто сидел во власти. А сейчас? Решит ваш вождь перестать поставлять к нам продукты. И что вы будете делать? Из нашего с тобой поколения не осталось людей, кто умеет охотиться на китов. Да что там?! От строганины, которая в моём детстве считалась деликатесом, молодёжь плюётся. И как мы будем жить, когда к нам перестанут поставлять продукты с юга?