Amour brûlant - страница 2

Шрифт
Интервал


К десяти вся семья собиралась за столом и приветствовала Элизабет, которая планировала свой день и записывала мельчайшие подробности в свой дневник, который вела с самого детства и ни на миг не расставалась с ним.


– С добрым утром, дорогая. – оставляя легкий поцелуй на макушке девушки, произнесла миссис Картер. – Какие у тебя планы на сегодня? – проговорила женщина, усаживаясь за стол.

– Сегодня я собираюсь встретиться с мистером Уильямом, который в прошлый раз посоветовал мне к прочтению одну книгу, хочу еще разузнать у него об авторе. – не отрываясь от дневника, промолвила Элизабет.

– Каша сегодня по особенному вкусная, если не считать клубники, которая потеряла свой вкус. Последний год она не пользуется популярностью, наверное совсем испортилась. – игнорируя ответ дочери, женщина вернулась к трапезе.


Позади послышались глухие шаги, что доносились с противоположного конца кухни, на которой все собирались. Через минуту зашла темноволосая девушка, всем видом показывая, что день вовсе не радостный и ей явно кто то испортил настроение. Нехотя усаживаясь на свое место, она пододвинула тарелку и молча принялась завтракать, иногда бросая взгляд на младшую сестру и маму.

– Отец снова в командировке? Я не слышала, чтоб он приезжал. – закончив трапезу, спросила Салли.

– Да, ваш отец всегда на заработках, именно поэтому вы так хорошо живете. Он приедет только через три месяца, поэтому будьте аккуратны и не подвергайтесь опасности. К слову, почему ты без настроения? Тебе снова кто то мешал? – женщина вопросительно посмотрела на старшую дочь и ждала ее ответа, уже ожидая услышать глупую причину ее недовольства.

– Матушка, разве наш садовник не может позже начинать свои дела? Он все утро шумел у меня под окном и мешал спать.

Женщина закатила глаза. Оставив девушку без ответа, собрала посуду и отнесла к раковине, прокручивая в голове, насколько ее дочь невыносима и глупа, даже вне зависимости того, что ей уже двадцать лет.


Семья Картер жила богато, но женщина любила помочь своим домохозяйкам, а иногда даже посплетничать с ними, что совсем не было похоже на светскую женщину.


Элизабет надела свое любимое шелковое платье, которое носила исключительно на встречи с мужчинами, ведь именно в этом наряде ее жаловали больше всего. Шофер отвез ее на улицу, что всегда была заполнена людьми из высшего общества. Не успела девушка покинуть машину, как ее приветствовали с улыбкой и приглашали к себе на кофе, который был особенно популярен в то время. Она любезно отказывала и следовала к месту встречи, где ее уже ждал мистер Уильям. Мужчина как всегда выглядел с иголочки и производил только положительное впечатление о себе и своей натуре. Это был молодой человек, лет 23, увлекался литературой и любил советовать, что и кого прочесть, увлекался биографией писателей и со многими был знаком лично, что и рассказывал юной даме, интригуя ее крышесносными фактами.