Я старался защитить и Лин, но сестрёнка сражалась не хуже тигрицы, как бы смешно это не выглядело со стороны. Она всегда была дерзкой и сильной не по годам. И вот, когда ситуация висела на волоске, пробудилось её ядро. В восемь лет – это очень рано, именно поэтому Мастер Вэнг, узнав об этом, сразу же взял её в ученицы.
Умная для своего возраста Лин понимала, что это открывает нашей небогатой семье перспективы. А я почувствовал со временем, что в глубине души пробуждается семя этой удивительной и опасной силы под названием «Ки», словно отголосок таланта сестры коснулся и меня.
До Исина, главного поставщика шёлка столицы и всего центрального региона, дорога пролетает незаметно. Лишь наши беседы со стариком Ямато да забавные ссоры Герта и Вейлора скрашивают однообразное течение дней. Они бранятся после этого нападения при любом удобном случае, как супруги с тридцатилетним стажем.
В редкие моменты, свободные от забот, я рисую картины, перенося на холст памятные события нашего путешествия. То, что запало мне в душу. Когда кисточка в очередной раз скользит по шероховатой глади, вспоминаю ту памятную ночь, пять лет назад, изменившую наши жизни.
Внутри гостевой комнаты привычно царит полумрак. Горят всего несколько свечей, отбрасывая приятный тёплый свет. Две стоят на столе, за которым сидит старейшина с отцом и попивает травяной чай матушки. Его приятный насыщенный аромат я узнаю, где угодно.
Сам старейшина, вроде неплохой мужик в годах. Если не брать в расчёт воспитание сына, которому он безмерно потакает, что не сказывается на нём положительно. В нашу деревню благодаря Тагаю даже заглядывают торговые караваны. Пусть и небольшие, но с ними некоторые авантюристы рискуют отправиться в глубь Империи в поисках лучшей жизни.
– Дети! – одновременно радостно и немного печально обращается к нам отец. – Подойдите ближе.
Упираюсь взглядом в старейшину, пытаясь понять причину его визита, но седовласый старик с клиновидной бородой и ухоженным холёным лицом даже не смотрит в мою сторону.
Его взор прикован к моей сестре. Он поправляет полы своих дорогих одежд, вышитых золотистыми узорами, улыбается и произносит:
– Садитесь, у меня будет к вам серьёзный разговор.
Попутно отпивает из деревянной кружки, держа её осторожно двумя пальцами и едва касаясь края губами, словно ему противно притрагиваться к нашей посуде. Он старательно скрывает брезгливость, вот только от моего внимания она не ускользает.