Ходан Ремс. Эволюция - страница 32

Шрифт
Интервал



* * *


Следующие три дня меня лихорадило. Я то просыпался и видел нечеткие образы, несвязные голоса, то вновь проваливался в беспамятство. Два раза мне меняли швы, и это было неописуемо. Из-за плохо продезинфицированной иглы лекари занесли в мой организм вирус. И я не мог справиться с болезнью.

– Он умрет… – Британи склонилась надо мной.

– Надеюсь, что нет… – Я услышал голос Литии, словно через подушку.

Опять лихорадка и беспамятство.

– Крепкий парень… И до сих пор держится.– Кнес Роунд явно сочувствовал мне, хотя я убил его брата.

На четвертый день я пришел в себя.

Проснулся я с жуткой головной болью. Лошадиная доля алкоголя не сильно мне помогла в обезболивании, зато подарила отличное похмелье. Более-менее приведя свои мысли в порядок, я выругался. Отчет Онаку. Магистр меня порвет. Ой, не удачное сравнение.

– Ходан, тебе лучше?

Я с усилием разлепил тяжелые веки. Попытался сесть, и у меня получилось, правда по всему телу пробежалась волна обжигающей боли. На лбу выступил пот.

– Да.

– Зачем ты сел? Быстро ляг! – Тетя была очень взволнованна, но я ее не послушал.

С усилием воли опустил ноги на пол и встал. Очередная порция боли.

– Ходан! Что ты творишь? Ты в своем уме?

– Да. Где моя одежда?

– Нет, не дам.

– Отлично.– Призвал шар «мифического рассвета» и выпил всю энергию, что он собрал. Стало чуточку лучше. Соткав себе новую одежду из воздуха, я неспешно оделся. Перебинтованный живот пылал в огне, но я старался не думать, что мне еще предстоит пережить.

– Ходан! Я тебя не выпущу! – Лития встала перед дверью, перекрывая проход.

– Не страшно. Войду в ткань миров, вот только сил потрачу больше.

Тетя мне поверила.

– Хорошо, я выпущу. Но куда ты?

– Мне срочно нужно идти к своему начальству. Нужно предоставить отчет. Немедля.

Лития покорно отошла от двери.

– Возьми плащ.

Я благодарно кивнул, надел плащ и вышел в коридор. Все, кто мне встречался на пути, смотрели на меня, как на приведенье.

Кнес Роунд застыл посредине двора, заметив меня.

– Лорд Дэмнд! Вам лучше?

– Не совсем.

– Куда же вы?

– У меня дела. Большое вам спасибо, кнес. За помощь.

– Да не за что. Я ведь всегда к вам хорошо относился. Хотя, порою сквернословил. Но с кем не бывает? Я изменился. Мой брат…

– Я знаю. Был убит. Я слышал, ведь я лежал рядом.

Роунд тяжело вздохнул. Я посмотрел на него проклятым зрением. И поразился, заметив след ауры вампира.