– Очень карошо, Иван ты есть тут. Иди со мной сейчас. Я уронить часы река. Ты достать.
– Доброго утречка, герр Майер. Только я это, не Иван. Николаем меня кличут. Хмелько я, Николай. Помните?
– Ты есть русский Иван. Идти за мной. Там, мост.
Не оглядываясь, офицер подошел к стоящему под окном мотоциклу, сказал что-то сидящему за рулем солдату и укатил в сторону реки. Глядя им вслед, Николай понял, что опохмелиться сегодня вряд ли удастся. Он не совсем понял, о чем сказал ему немецкий офицер. Понял только, что нужно идти к мосту и, чертыхнувшись, захромал по спускающейся к реке улице. Идти было далеко. Из всех окон на него смотрели полные ненависти глаза и, чувствуя взгляды односельчан, он изо всех сил старался идти быстрей. Хромая нога то и дело увязала в грязи, он вытаскивал ее и тут же попадал уже здоровой ногой в липкое месиво. Дойдя, наконец, до нового, построенного всего пару лет назад моста, он остановился перекурить, но властный окрик заставил выбросить самокрутку. Подойдя к стоящему у края моста офицеру, он остановился и опять неловко поклонился пару раз.
– Что это есть, Иван? – спросил офицер и указал на нечто плывущее по реке.
– Так это, островок вроде, герр Майер. Река берег где-то подмыла и вот, кусок оторвался и плывет. У Ильков, видать, откололся. Вон сколько листьев нападало. Там деревья у самой воды растут. И рыбалка там…
– Ты идти река, Иван. Прямо сейчас. Искать часы. Иди.
– Да как же, герр офицер? Октябрь ужо. Вода страсть какая холодная. И плаваю я плохо.
– Не идти, тебя будут стрелять.
– Иду, герр офицер. Иду. Портки скину только и пойду.
Глядя сквозь камыш на стоящих на мосту людей Алексей вдруг понял, что снимающий с себя форму полицая мужичок, собирается нырнуть в реку. Неужели их обнаружили? Но, тогда просто расстреляли бы лодку. Или гранату кинули. Подталкиваемый автоматчиком полицай подошел к самому краю моста, перелез за ограждение и, получив удар автоматом в спину, полетел в воду. Полицай упал всего в паре метров от свай и, уйдя под воду, увидел держащегося за нос лодки Алексея. Тому ничего не оставалось, как схватить полицая за волосы и нырнуть вместе с ним. Лодку несло течением дальше. Напрасно всматривался в мутную речную воду немецкий офицер. Иван, которого он отправил искать свои часы, так ни разу не всплыл на поверхность. С досады ругнувшись, он сел обратно в мотоцикл и приказал солдату вернуться в село. С самого начала, как только он попал в эту жуткую страну, ему не везло. Даже парашютиста его солдаты не смогли найти, и теперь ему предстоит пренеприятнейший разговор с начальством. На перевод во Францию можно больше не рассчитывать. Островок продолжал плыть вниз по реке и, проводив его безразличным взглядом, стоящие на мосту солдаты вернулись к своим делам.