Я стою, ни жив, ни мертв. Уши заложило. В глазах черные зайчики. За поясом запищала рация.
– Дерьмо! Ч-черт, дерьмо!– ругается и стонет горе стрелок. Лоб поцарапан, нос разбит, под глазами наливаются огромные фингалы.
– Вы имеет право хранить молчание. Имеете право на адвоката,– Начал читать текст Миранды*, но потом сбился. Достал из накладного кармана перевязочный пакет и протянул его парню, – Давай-ка братец, утрись сперва. А уж потом, мы потолкуем с тобой о твоих правах…
Примечания автора:
**Автомобили Chevrolet Impala (легковой), Ford Explorer (внедорожник), – используются полицией США.
** CA, (КА) – англоязычное. Термин, сокращение от California. Название штата США.
** YesSir (Йес сэр), – перевод с англ. – Да сэр. Голосовое подтверждение исполнения команды, аналогичное русскоязычному, – «Так точно».
** 85 ºF (градусов по Фаренгейту), будет равно 30 ºC (градусов по Цельсию).
** Beyonce, – Бьонсе, популярная в США певица.
** SingleLadies (PutaRingonIt) »,– песня, хит сезона: «Свободные девчонки – Подари кольцо».
** слова из песни Бьонсе,–
«Я еду в клуб
Ты мне не друг,
У меня есть другие дела.
Ты надолго пропал…
О-о-о, о-о-о,
Ведь если я тебе нужна, надень кольцо сюда,
Если я тебе нужна, надень кольцо сюда…**
(Перевод текста, на русский язык: Клименко Алексей, Маргарита Позднякова)
** От английской аббревиатуры: СOP (коп) – Constable On the Post (констебель на посту).
** «Glock 17»,– пистолет калибра 9 мм. Состоит на вооружении полиции США. 17 патронов.
** Desert Eagle (рус. «Пустынный орёл») – самозарядный пистолет калибра .50, (12,7 мм.) Тип: Mark XIX. Патронытип: .50 Action Express (50 AE (12.7x33RB мм)). В обойме семь патронов. Вес пистолета 2 килограмма. Длина от курка до мушки 30 сантиметров.
** Правило Миранды,– англ. «Miranda warning» – юридическое требование в Соединённых Штатах Америки, согласно которому во время задержания задерживаемый должен быть уведомлен о своих правах, а задерживающий его сотрудник правопорядка обязан получить положительный ответ на вопрос, понимает ли он сказанное.
Information, copy © net…
Ольга, последняя из клана Валькирий
По мотивам литературной вселенной S.T.A.L.K.E.R.
– Нет, ну надо же так было вляпаться, всех девчонок перебили су..и. Гады-ы! Твари!– Ольга стояла на коленях, держа за голову свою боевую подругу Тоньку Лису. У той было сквозное ранение в шею. Пуля задела яремную вену и, сейчас, темная кровь толчками выплескивалась прямо Ольге на руки. Не было ни одного бинта, ни одной аптечки. Девушки как рванули от вчера от Батьки, так и шли всю ночь пёхом, обходя заставы и заслоны. Без отдыху и перекуров они прошли половину зоны и, уже в пределах озера Янтарь, попали под обстрел бандитов…