Сияние Авроры - страница 15

Шрифт
Интервал


У меня кроме унигласса по имени Магеллан – он, как всегда, лежит в кармане – и одежды, которая на мне, больше ничего нет. Поэтому я спешу туда, где Фин лихорадочно собирает свой набор инструментов, с помощью которого они с Зилой чинили его костюм.

– Иди, – говорю я ему. – Собирай вещи. А я тут все сложу.

Он благодарит меня взглядом и возвращается в заднюю часть корабля. Времени раскладывать крошечные инструменты и детали по узким отделениям у меня нет, поэтому я просто сгребаю все в сумку.

– Десять секунд! – сообщает Тайлер откуда-то сзади.

– Только самое ценное и портативное, – откликается Скарлетт. – Путешествуем налегке!

Я поднимаю сумку дрожащими руками, оглядывая салон в поисках того, что еще нужно взять.

Последние несколько часов мы с Кэлом провели в задней части корабля, где он пытался обучить меня некоторым сильдратийским упражнениям в надежде, что те помогут мне сосредоточиться. В моем теле до сих пор таится необузданная сила, которую на короткое время я сумела укротить на Октавии III – я чувствую, как она клубится и перекатывается за моими ребрами, – но управлять ею пока выходит с большим трудом. Стоит отодвинуть заслонку, удерживающую силу внутри, как она тут же вырвется наружу – я понятия не имею, что это будет, но точно ничего хорошего. Кэл надеется, что благодаря тренировкам и дисциплине я смогу контролировать сам процесс применения этой силы.

Но когда я пыталась представить себе мерцающее фиолетовое пламя, отгородившись от реальности и сфокусировав все внимание на са-меи – непонятном мне сильдратийском понятии, – то просто не могла удержаться и подглядывала за Кэлом из-под ресниц. Сосредотачиваясь, он всегда слегка хмурится – вот на этом зрелище я бы с радостью сфокусировала все свое внимание, отгородившись от реальности. Но, боюсь, такой вариант тренировки он сочтет недостойным.

Последние пять секунд я трачу на то, что собираю разбросанные по столу сухпайки и запихиваю их поверх инструментов Фина. Закидываю сумку на плечо, когда остальные появляются из задней части корабля.

– Уходим! – командует Тайлер. – Кэл, ты впереди. К нам направляются два бронированных ховерскифа, они где-то в тридцати секундах от нас. Надо убраться до их появления.

– Да, сэр, – спокойно отвечает Кэл. Затем оглядывается через плечо, проверяя, на месте ли я, и первым спускается по трапу. Тайлер следует за ним. Потом иду я, а потому врезаюсь в спину нашего Альфы, когда тот резко останавливается.