Дремлющий дом - страница 52

Шрифт
Интервал


«Кто бы мог подумать, что какой-то парень сможет довести меня до такого состояния, обронив пару ничего не значащих слов? А еще что он окажется кузеном Клои».

Непогода усилилась, начался настоящий ливень. Джули начала беспокоиться о Клои, надеясь, что подруга не станет отправляться домой, пока погода не переменится, а проведет время, например, с тем симпатичным барменом Эйденом.

Наверху заиграла уже знакомая пластинка: Холзи увидел проигрыватель, он явно чувствовал себя как дома и входил в любую комнату, не задумываясь. Прихватив с собой недочитанную книгу, Джули поспешила к себе, ей не хотелось, чтобы парень получил возможность порыться в ее вещах.

Беспокойство оказалось напрасным, мужчина предпочел не покидать восточного крыла. В отличие от настороженной Касси, которая после ночных происшествий избегала той части особняка и, как только заметила в коридоре второго этажа Джули, ринулась к ней, ища поддержки.

– Занял пост вблизи хозяйской спальни, – объяснила кошке Джули, запустив ее в комнату. Сбросив ботинки на шнурках, она залезла с ногами на кровать и раскрыла незаконченный детектив в поисках отмеченного запиской Луны места.

Она пролистала книжку от начала и до конца, но не смогла найти листок. Холзи был последним, кто держал томик в руках, и Джули была уверена, что в столовой закладка находилась на месте.

А это могло значить только одно: кузен Клои случайно или намеренно забрал любовные излияния юной Луны с собой.

Глава 7

Буря

Ливень перерос в настоящий шторм, подъездную дорожку затопило, деревья склонялись от ветра и стучали ветвями в окна, заставляя обитателей Дормер-Хауса содрогаться при каждом ударе и опасаться того, что стекло не выдержит и разобьется.

Вернувшееся в дом электричество работало с перебоями: люстры то и дело мигали, старенький черно-белый телевизор в гостиной не показывал ничего, кроме размытых полос, сопровождаемых белым шумом. И лишь из восточного крыла доносился непрерывный звук сменяющих друг друга ретро-мелодий.

Холзи к ужину не спустился, и Джули с сожалением, что не осталась в спальне, заняла свое место за общим столом. Мистер Стэлворт то и дело беспокойно оглядывался на дверь, ведущую в холл, прислушиваясь, не вернулась ли Клои.

Джули уже сделала несколько попыток дозвониться подруге на мобильный, но каждый раз попадала на голосовую почту. Без особого аппетита девушка катала вилкой фасоль по тарелке и надеялась, что Клои сейчас под теплой и сухой крышей у хейзвудских знакомых.