Нет, я, конечно, иногда позволяю себе насладиться коктейлем, но в целом выпивка и плохие парни – это не мой конек.
– Готова! – воскликнула Джулия, закрывая губную помаду цвета спелой вишни. – Как я выгляжу?
– Ты знаешь, как ты выглядишь, – искренне улыбнулась я.
Пять минут спустя мы уселись в джип Лизы и отправились в заведение «У Марли». Это популярный бар в Нью-Йорке, расположенный чуть ниже по улице от «Пит-стопа», с танцплощадкой и уютными ВИП-ложами на верхнем этаже. Завсегдатаями бара были красивые и узнаваемые люди.
Правда, знаю я об этом не по собственному опыту, поскольку только однажды была в этом баре. Два года назад Лиза устраивала здесь вечеринку по случаю своего двадцать четвертого дня рождения, и, честно сказать, бар меня не впечатлил.
– Поверить не могу, – сказала Джулия, буквально подпрыгивая на заднем сиденье. – Мы на самом деле едем тусить с группой «Стоп-кадр»!
– А может, даже и что-то большее, чем просто тусить. Да, Челси? – Лиза ткнула меня в бок.
Я фыркнула на ее заявление.
– Мы все знаем, что этого не будет. Я уверена, что, когда Девон увидит вас двоих, я тут же превращусь в маленькую точку на его постоянно растущем радаре.
Джулия наклонилась вперед и драматично закатила глаза.
– Челси, прекрати принижать себя. Ты великолепна. Мужчины полностью очарованы тобой, но ты отказываешься в это верить.
От комплимента захотелось почесаться, и я заерзала на сиденье. Однажды я уже в это поверила.
– Джулия, это мило с твоей стороны, но обычно ко мне клеятся какие-то уроды.
– Или… солисты группы, – добавила Лиза.
– Спасибо! – Джулия вскинула руки к небу.
Пока Лиза парковалась в гараже, я запихнула свою неуверенность куда подальше, перекинула сумочку через плечо и с толикой нервозности сжала ремень.
Сердце, прекрати!
Я не совсем понимала, почему мое сердце ведет себя так странно. Возможно, все дело в том, что Девон Сойер был легендой, а я лишь неудачницей-официанткой с тяжелым прошлым.
А может, все дело во взгляде, которым он меня наградил, пока я бродила по сцене с бутылками в руках и вынужденным безразличием в глазах. Или, может, это из-за взгляда, которым он меня одарил, когда я наполняла стаканы ледяной водой и, задумавшись, случайно вылила немного на колени разъяренному клиенту. Или, может, причиной этому стал брошенный им взгляд, когда я выставляла тарелки с халапеньо попперс