– По ходу, на нас хотят обвалить потолок, – заметила Маргарет, доставая из кармана нож.
– Ага, кто-то хочет сражаться один на один, – Элизабет щёлкнула предохранитель и направила пистолет на крышу.
Однако той уже и след простыл. Сёстры выглянули наружу и заметили, как что-то похожее на сгусток чернил пытается догнать их.
– Без одного колеса эта машина едет ещё быстрее, – заценила Маргарет.
– Конечно. Мы же с холма в овраг едем, – Элизабет прищурилась, чтобы попасть существу в голову.
– Погоди-ка, на нём что, очки? – Маргарет тоже прищурилась. – Да он вылитый Эндрю Адамс…
– Как? Тот самый очкарик, которого я убила на прошлой неделе? – Элизабет скривилась и нажала на курок. Раздался жуткий вой, и некий сгусток исчез из виду.
– Ладно. Мы прыгаем. Я в овраг не хочу. Там целое море после дождя бывает, – Маргарет схватила сестру за руку.
– Уговорила, – Элизабет сжала губы, и девушки друг за дружкой кубарем покатились по мокрой траве.
Машина продолжала своё стремительное движение до тех самых пор, пока с грохотом не врезалась в широкое дерево.
– Ну вот. Могли бы сейчас сухими сидеть, ведь до твоего оврага мы так и не доехали… – Элизабет вскочила с травы и стала отжимать короткие волосы.
– Я же не знала… И вообще, помоги мне. Похоже, у меня открытый перелом.
Маргарет оставалась лежать на земле, протягивая руки к небу.
– Ври больше. Нам невозможно нанести увечья. Мы же бессмертные, – Элизабет схватила сестру за ладонь и резким движением подняла её на ноги.
– Бессмертные – да. А летать не умеем. И сигареты я наши где-то потеряла, – Маргарет попыталась разглядеть знакомую пачку на траве.
– Забудь. Вероятно, они уже все мокрые, как и мы. Пойдём, нам надо отыскать какое-нибудь место для ночёвки, – Элизабет потопала к дороге.
– Да ладно тебе… Давай просто тачку угоним, и всё, – Маргарет огляделась по сторонам, похлопав свой карман, в котором лежал нож.
– Не выйдет. Ночь на дворе. Не думаю, что сейчас в такой глуши захочет кто-то покататься… – Элизабет защёлкала пистолетом.