ВладИслав и Зверь - страница 21

Шрифт
Интервал


Я устроился у очага, ночью в пустыне бывает ещё тот перепад температуры. От усталости и вина, разморенный в тепле, задремал. Меня разбудил скрипучий голос:

– Твоя мамаша северянка?

Оказалось, что принадлежал он мощному загорелому старику с огромными руками.

– Н-не знаю, – пробормотал я.

– Как так-то? – он неодобрительно покачал головой. – И у тебя синие глаза – редкость здесь, – обвёл он взглядом, будто всё княжество, а не только таверну. Радужка у него самого была голубоватой. – Что ты так смотришь, будто людей не видел ни разу?

– Видел! И не по одному!.. – заявил я. – А с полсотни. И вот сейчас наблюдаю.

– М-м, – но дед не засмеялся, – тяжело тебе здесь придётся, малец, раз ты народ не знаешь, – он отхлебнул вонючий напиток из чаши, больше похожей на ведро. – У вас здесь людишки хитрые, коварные… Никому лучше не доверять! Сколько тут живу, никак не привыкну! А вот у нас в олиферской стороне бывало…

И, повеселев от выпитого, он начал рассказывать мне свою жизнь, историю за историей. Я не всё понимал, но представлял сказочную страну, добрых и честных, смелых людей.

Группа поклонников вокруг Мариэтты тем временем увеличивалась. На меня мама взглянула лишь раз, когда я уронил чашку и та покатилась – еле успел поймать. Я сжался, ожидая от старика строгого замечания, но в его выцветших глазах увидел добрую усмешку.

Устав говорить, закашлявшись, рассказчик допил из «ведра», засобирался. «Малец, я с тобой так на корабль опоздаю, – он пробормотал себе под нос: – Могу трущобами срезать, – обернулся ко мне, выудил из рюкзака, больше напоминающего палатку, свёрток. – А тебе на вот. Пока сложно придётся, но разберёшься со временем».

Пока я удивлённо развернул потрёпанную книгу «Приключения в олиферской стороне», старика и след простыл – точно, спешил. Перелистнув страницы, я убедился – картинок было мало, многие вырваны, язык непонятный… но я присмотрелся и разобрал несколько символов.

Наконец-то мама подошла ко мне с тем самым хозяином и выхватила у меня подарок.

– О, северный язык. Понимаешь его – дед тебя учил? Я почти забыла! – Мари покрутила в руках книгу. – А откуда это у тебя? Ты один сидел весь вечер!

– Нашёл у камина, – соврал я.

– О, собирались сжечь! Это книга нашего завсегдатая – столетнего викинга, малыш, – Роберт не отставал от мамы ни на шаг. – Представляешь, Мари, он собирался на старости лет в свою страну, так откинул копыта у нас на пороге неделю назад. Выпил на дорожку, называется! Знаешь, а я думаю сам вести караван.