– Госпожа Такизава!
Старуха не отозвалась, а ломится в её дверь и навязываться войти, уже поздно. В такое время пожилые давно спят. Может и кобан вызвать, если ей чего привидится. Немного постояв у двери Такизавы сан, он таки достал ключ от квартиры и откупорив замок, провалился во мрак своей холостяцкой жизни.
Ночь он спал беспокойно и постоянно ему снилась та тварь, что отобрав посылки, преследовала его по всему Токио. Во сне город погрузился во мрак и ни одного фонаря, не было даже на Синзюку. Ну и кошмары нынче, в таком то молодом ещё возрасте. А все из-за стресса на работе. Выпивая пузырёк витаминов, он уже кипятил чайник и варя ароматный кофе, как то с печалью поглядывал новому утру в глаза. А то разошлось на славу! Ветер гонял ветки по дороге, врезаясь ими по стёклам ехавших авто. Тайфун однако. Но небольшой и штормового предупреждения не объявляли, а значит посылки себя сами не разнесут. Стуча чайной ложкой по дну и топча в нем сахар, не выспавшийся Казуюки уже было хотел сделать глоток, как вдруг прозвенел звонок:
– Извините, что потревожили вас в такую рань! Господин Катаяма, ваша соседка скончалась вчера ночью, потому будут некоторое время в вашем доме будут происходить неудобства, связанные с её кончиной.
Лицо полицейского не высказывало никакой жалости или соболезнования к погибшей и он кланяясь, уже собирался звонить в другую дверь. Но Казаюки не выдержал:
– Сумимасэм! Что случилось с Такизава сан? Вчера поздно вечером я видел ее в полном здравии! Вам не кажется…
– Ваша соседка умерла от остановки сердца. Причина может быть – много выпитого кофе, который мы у неё нашли. Но это не точно.
– А коробка! Вы проверяли чёрную коробку?
– Простите?
– Моя соседка заказала чернильно-чёрную коробку, той компании доставки продуктов. Вы нашли её в квартире?
– На что вы сейчас намекаете?
Сложно было объяснить служащему о том, во что сам попросту не верил Казаюки, но других вариантов не оставалось. Вчерашний инцидент внезапной смерти клиента, утерянные посылки, а теперь ещё и соседка отошла в мир иной: все это свалилось в одну кучу на парня и он просто настаивал на том, чтобы блюстители порядка выполняли свою работу лучше, чем просто разносить известия о смерти. Но суровый взгляд служащего, отмахивался от назойливого и невменяемого жильца. Соседи тут же расползлись по своим квартиркам, оставив нерадивого господина Катаяма препираться и паниковать. такое бывает, когда внезапность чьей-то кончины полностью выбивает из колеи привычного образа жизни и зачастую, нуждающиеся в помощи люди – становятся пострадавшими от нахальства некоторых недобросовестных личностей. Так и господин Казаюки Катаяма уже ехал не на работу, а закованный в наручники отделения кобан. Офицер, ошибочно принявший его показания за улику, быстро арестовал беднягу и уже намереваясь допросить парнишку как следует в участке, строго и повелительным тоном объявил: