Несносная леди для некроманта - страница 2

Шрифт
Интервал


Хлопнув на прощанье дверью так, что задрожали в окнах стёкла, леди Кларисса стремительно удалилась прочь, стуча по паркету острыми каблучками дорогих туфель. И как раз вовремя. Треклятая пыль, которой на балдахине скопилось в избытке, от сквозняка взметнулась вверх, заставив громко чихнуть.

Звук рвущейся ткани раздался как гром среди ясного неба. Коротко вскрикнув, я грохнулась на постель и замерла, зажав себе рот ладонью, прислушиваясь и испуганно хлопая глазами. Но в коридоре по-прежнему было тихо. Кажется, на этот раз обошлось.

Скатившись с постели, огляделась по сторонам, пытаясь привести мысли в порядок и выстроить план дальнейших действий. Оставаться здесь точно нельзя. Как бы я ни любила этот дом, наполненный воспоминаниями о родителях, но если мачехе взбрело в голову выдать меня замуж, она найдёт способ заставить – любовные чары, зелье подчинения, ментальные артефакты… Если покопаться в памяти можно ещё с десяток вариантов вспомнить. Это на добрые дела у неё аллергия, а на всякие пакости опекунша мастерица. Единственный выход – это бежать. Как можно быстрее и дальше.

Мне бы только отсидеться где-нибудь годик, а потом я стану совершеннолетней и смогу сама распоряжаться своей жизнью. Глупые законы… Где справедливость? Выходить замуж можно с восемнадцати лет, а вступать в права наследования только с двадцати одного. Значит, для брака детки созрели, а для того чтобы распоряжаться своими деньгами – нет? Как так?

Медленно выдохнув, я закрыла глаза и досчитала до пяти. От нервного перенапряжения порядком потряхивало, но раскисать нельзя. Хорошо ещё, что додумалась разыграть дурноту и отпросилась на балкон, чтобы якобы подышать свежим воздухом. А там всего-то оставалось перебраться по выступу на стене к соседнему и прошмыгнуть из смежных покоев в свою спальню. Хотя после известия о том, что мне предстоит сегодня же выйти замуж, не мудрено было и в реальный обморок грохнуться, поскольку будущий муж точно не являлся объектом девичьих грёз.

Стоило вспомнить его обрюзгшую физиономию и маленькие глазки, заплывшие жиром, отвисшее брюшко и пальцы-сардельки, как меня передёрнуло от отвращения. Зато этот лорд Свилтус или лучше Свинтус, что ему больше подходило, готов был заплатить за меня приличный откуп. Кларисса порядком поиздержалась за последние годы, безжалостно расшвыривая направо и налево состояние отца, вот и решила таким образом поправить своё финансовое положение. Только фигу ей, а не моё замужество.