За последним порогом. Цена жизни - страница 21

Шрифт
Интервал


– Скинуть в море? – предложила она.

– Чтобы потом оттуда какие-нибудь жуткие монстры полезли? Нет, тоже так себе вариант. Разве что в подходящую океаническую впадину, но до неё ещё долететь нужно.

А главное, где эту впадину искать? В этом мире океанография не особо развита, и я глубоко сомневаюсь, что мне удастся найти полную карту океанических глубин. А сам я помнил только про Марианскую впадину где-то в Тихом океане, но не имел ни малейшего представления о её точных координатах.

– А если Морену попросить? – выдвинула ещё одну идею Ленка. – Мне кажется, она не должна из-за этого очень уж разозлиться.

– Где же её найти? Я уже давно её не встречал.

– Может быть, просто воззвать к ней?

– Воззвать? – не понял я.

– Ну, она ведь богиня. Попробуй, вдруг получится. Тем более, здесь такие эманации смерти, что она на это место вполне может обратить внимание.

– Хм, – задумался я. – Не очень верится, что это сработает, но почему бы и не попробовать?

Я закрыл глаза, сосредоточился и, представив себе Морену во всех подробностях, как её запомнил, направил к ней зов. Ничего не произошло. Я безуспешно взывал ещё некоторое время, а потом прекратил и открыл глаза. Всё оставалось тем же, но через несколько мгновений пространство дрогнуло, и передо мной возникла Морена, причём крайне недовольная.

– Прошу меня простить, госпожа, – торопливо сказал я, поклонившись, – но у меня была веская причина вас побеспокоить. Кроме вас, я не знаю никого, кто смог бы решить проблему вот с этим.

Морена некоторое время непонимающе смотрела на меня, а затем резко повернулась к саням.

– Откуда это? – потребовала ответа она.

– Эта штука была в пространственном пузыре, который лопнул, – объяснил я, предпочитая не вдаваться в причину лопания. – Судя по всему, за её хозяевами была погоня, и им пришлось её прятать.

Морена рассеянно кивнула, пристально разглядывая следы на уже начавшем подтаивать снегу.

– А ведь здесь не только человеческая кровь, – вдруг сказала она. – Видите это сизое пятно? Это кровь Кхи Граш-Кша.

– Кхи…? – с недоумением переспросил я.

– Это ящеры, – пояснила она, по-прежнему задумчиво разглядывая снег. – У вас в подземелье их статуи стояли.

– Я слышал, что их называли хигриссами, – заметил я, вспомнив слова Лапы.

– Это на языке рабов, – она с усмешкой посмотрела на меня. – Если соберётесь учить их язык, лучше учите Высокую Речь. Того, кто говорит на языке рабов, вряд ли станут воспринимать, как равного.