Скиталец - страница 12

Шрифт
Интервал


Связанный кивнул, и я вытащил кляп, затыкавший его рот.

– Ты Колтар?

– Моё имя Клинсел Рейм, это какая-то ошибка, я не знаю, кто такой Колтар.

– Что ж… Держи его, – сказал я Лексу.

Тот запрокинул связанному голову и сжал челюсть, чтобы рот был открыт. Я вылил весь пузырёк и убедился, что его проглотили.

– Что дальше? – спросил Лекс.

– Зелье должно подействовать через десять минут.

Мы стали ждать. Глаза нашего пленника стали наливаться туманом, голова закачалась в неком подобии транса. А потом Колтар показал, что не зря заслужил свою славу. Даже одурманенный зельем, он смог избавиться от пут и бросился на нас с голыми руками. И надо признать, мы вдвоём едва отбивали его атаки. Однако, постепенно его движения стали замедляться, взгляд отупел и он медленно сел прямо на пол.

– Ты Колтар, – сказал я.

– Да, – глухо ответил тот.

– Четыре дня назад ты похитил девчонку, дочь судьи.

– Да.

– Где она?

– Я отдал её заказчику.

– Кому?

– Болотной ведьме из Блэкфилда.

Час от часу не легче! Нужно было требовать от судьи дополнительной награды на случай вот таких непредвиденных обстоятельств.

– Зачем она ей?

– Ей нужна невинная девушка для какого-то обряда.

– Что за обряд?

– Не знаю.

– Когда он пройдёт?

– В ближайшее полнолуние, через два дня.

– Как её найти?

– На окраине Блэкфилда есть заброшенный хутор. Там она и живёт, это на востоке отсюда, в двух днях пути.

Удовлетворённо кивнув, я вставил кляп обратно в рот Колтару, и мы с Лексом двинулись к выходу из борделя.

– Ты не боишься погони? – спросил Лекс.

– Нет, зелье правды заставляет человека рассказать всё, что он знает, но превращает его мозг в кашу. Колтар теперь не опасен.

Мы оседлали коней и поспешили на выезд из города. Времени было совсем немного.

*****

К исходу второго дня мы были в Блэкфилде. До полнолуния оставалось пару часов. На первый взгляд, это был самый обычный хутор на берегу небольшого озера, скорее даже болота. Но только на первый. Затем в глаза бросалось отсутствие всяких красок, такое всё было уныло бесцветное и безрадостное. Потом становилось заметно, что огород не засажен и даже не вспахан. При более внимательном рассмотрении было видно, что все хозяйственные постройки заколочены наглухо.

Я решил пойти напрямик через главный вход, а Лекса отправил в обход. Постучав в двери, я стал ждать. Через некоторое время послышались шаркающие шаги и какое-то глухое бормотание. Дверь со скрипом отворилась. На пороге стояла дряхлая старуха. Отчего-то мне показалось, что я её где-то видел. Может, правы странствующие монахи-дунийцы, проповедующие перерождение, и мы встречались в прошлых жизнях? Если верить Колтару, то это и была болотная ведьма.