Люди | Том первый - страница 2

Шрифт
Интервал


ГЛАВА 2 «НА СЛУЖБЕ»

– Господин Габер. Мы всё настроили. Ждём ваших указаний.

– Вы проверили направление воздуха?

– Да! Три раза, как вы и говорили.

– Точно? Вы же понимаете, что будет, если ветер пойдёт не в ту сторону

– Да, я понимаю! Но поверьте, мы проверили всё несколько раз.


Я не стал отвечать. С моего лба стекала капля пота. Волновался очень сильно. Это первая атака под моим руководством. Как бы не ошибиться в самый ответственный момент. Выглянув из окопа, я увидел нейтральную землю и укрепления противника. Эта небольшая поляна, которая разделяла нас и Французов, была усеяна трупами. Земля эта давно потеряла свой естественный зелёный цвет: она была покрыта воронками от взрывов и умирающими одиночными деревьями, которые уже больше напоминали палку, вставленную в землю, нежели нечто зелёное и цветущее. Вдруг послышался сзади меня голос командира, с которым я только что общался. Худощавый, но довольно молодой военный подошёл ко мне. С натянутым на лицо противогазом он начал говорить.


– Господин Габер. Нужно начинать атаку сейчас!

– Хорошо. Можете начинать…


Командир стал кричать, и его голос разносился по всем траншеям. Солдаты зашевелились в узких земляных укреплениях, словно муравьи. Они стали толкаться, судорожно искать какие-то вещи и браниться. Эти молодые ребята даже не представляют, что их ждёт. Они ни разу не видели то, что скоро должны будут увидеть. Окинув в последний раз тёмное и мрачное небо, заполненное дождевыми тучами, я задумался. С таким оружием мы уничтожим врага и разгромим Бельгийцев, а затем и Французов. Германия станет великой! Кайзер будет гордиться мной! Пора начинать! К чёрту сомнения – я отдаю свой долг отчеству! Проверив ещё раз направление ветра, я отдал приказ.


– Надеть маски!


Тут же мгновенно из наших окопов в сторону врага, словно змея, пополз по земле желтоватый туман, распространяющийся всё дальше и дальше. Послышались крики и голоса Французов. Я не понимал ничего, что они орали. И на самом деле – даже не пытался это сделать. Схватив бинокль, я наблюдал за происходящим. Тем временем солдаты Кайзера ждали приказ, который поведёт их в наступление. Они все старались увидеть, как работает это оружие, и вскоре они дождались своего. Вскоре я услышал крики о помощи, мольбы и кашель сотен людей. Я не видел самих Французов, но представлял, что там происходит. Мой мозг достраивал эту ужасную картину, на которой медленно умирают люди по ту сторону окопов. Я представлял, как они, искривляясь от кашля выплёвывали собственные лёгкие. Мне стало дурно, и тут я услышал заветный приказ. Командир повёл солдат в наступление. Послушно и словно на марш, стали выходить из траншей один строй за другим, заполняя нейтральную землю. Подойдя в плотную к вражеским укоренениям, полк остановился и стал смотреть на полуживых воинов Антанты. Тут меня резко посетила одна очень странная и авантюрная мысль: пойти за солдатами. Во мне разыгралась какая-то детская любопытность. Мне было интересно увидеть эффект моего творения. Я понимал, что это очень опасно, но я решился на этот довольно рискованный поступок. И вдруг я услышал командира позади себя.