– Уверена? А то в прошлый раз мне за это прилетело.
– Да, более чем. У нас скоро фестиваль!
– Черт! – он тоже поднялся.
– Доброго дня, даже завидую, – выдал появившийся Кислотыч.
– Ты всегда можешь повторить тоже самое. – Я дала ему пять.
– Но в нерабочее время, – вставил Люцифер.
– В нерабочее – не то удовольствие.
– Кислотыч, друг, главное – не время, а компания, – глубокомысленно заметила я.
Артарэм отрезвил нас всех. Обретя ясность сознания, я принялась искать свой телефон в груде подушек.
– Развейте их кто-нибудь!
Вокруг меня тут же исчезли все подушки, и пропажа сразу нашлась:
– У нас есть немного времени забежать домой. – Я сама подала руку Рэму.
– Хорошо вам повеселиться! – Люц вместе с Маргаритой так и остались лежать рядом, попивая вино.
– Сашуля, идея с фестивалем просто бомба, мы отправляемся прямо за вами.
– В смысле?! Я надеялся, раз уж мы опять трезвые, сможем снова выпить. – Люцифер положил руку Рите поперек талии. – Но на этот раз в более приятной компании.
– Лю-ю-юц, но это же так интересно!
– Сдаюсь.
Я не видела, какое лицо умудрилась состроить Маргарита, но, видимо, перед ним Люцифер устоять не смог.
– Встретимся там. – С этими словами Рэм перенес нас в особняк.
Собрались мы быстро, переодеваться не стали – на мероприятии предполагалась стилизованная славянская одежда – просто оставили вещи, проверили почту и, убедившись, что пока больше ничто не требует нашего внимания, перенеслись к природным зонам. Именно в летней и организовали гуляния.
Все вокруг так и дышало русской природой. Возможно, во мне говорили стереотипы или привычка, но вид поляны с низкой сочной травой, обрамленной березами с трех сторон, а с четвертой плавно перетекающей в песчаный бережок спокойного озера, казался таким родным!
В Верине все делали основательно, чтобы погружение было максимальным. Поодаль от поляны разбили целую старорусскую деревеньку, с несколькими домиками. В двух переодевались, во дворе третьего поставили столы и устроили самый настоящий пир горой. Еще у нескольких домиков лежали толстые бревна, были разложены на траве лоскутные одеяла, чтобы там отдохнуть.
Мы с Рэмом разошлись по разным домикам, переодеться.
Стоило войти в избу, ко мне подскочили две миниатюрные нимфы, за руки подвели к зеркалу, и какая-то женщина, осмотрев меня, стала снимать с вешалок наряды и прикладывать к телу. Это были светлые платья, белые или цвета натурального льна, с красными вышитыми узорами, но, видимо, все было не то, хотя мне казалось, что я выглядела хорошо. После простых платьев она приложила ко мне пару комплектов из яркого сарафана и белой рубахи, но и они барышню не удовлетворили. Я не вмешивалась, решив досмотреть, чем все закончится, как вдруг она встрепенулась, стукнула себя по лбу и, развернувшись, проворно нырнула в гущу нарядов, в два счета выудив длинное темное платье с яркими цветочными акцентами. Мне подобная одежда в голову не приходила, когда представляла, в чем буду на празднике, поэтому я смотрела на выбор женщины с сомнением. Она приложила ко мне платье. В целом, фасон явно был для меня самый выигрышный: присборенная ткань на груди и дальше широкая темная юбка, заканчивающаяся цветочной вставкой, примерно от колен и до земли. Рукава – тоже с цветами – шли свободно, примерно до середины предплечья, а ниже застегнутые на красные пуговицы нарукавники из темной ткани плотно охватывали руки до самых запястий.