Копия - страница 11

Шрифт
Интервал


Обеспечив лошадей пищей и питьем, Ануки и Тэйри вышли во двор. Парень с нескрываемым любопытством огляделся. Он увидел изящную шестиугольную беседку с резными столбиками, соединяющимися вверху небольшими дугами, образующими таким образом круговую аркаду, которая завершалась высоким куполом, такого же лилового цвета, как и купола на здании.

Юноша застыл от изумления. А Ануки показала жестом, что он может войти. Тэйри оглянулся, ища глазами хозяина, но его в тот момент во дворе не было. Юноша кивнул головой и зашел в беседку. Там он увидел пять ажурных скамеек, стоящих у каждой стенки, а посередине находился, как он сначала подумал, невысокий круглый колодец, сложенный из такого же темно серого камня, как и сам дом. Однако, Тэйри не увидел поблизости рычага с ведром для зачерпывания воды. Тогда он решил заглянуть в этот колодец, и увидел внутри нечто похожее на большой медный таз, из самой середины которого торчал небольшой медный столбик, напоминающий скалку для раскатывания теста с круглым набалдашником сверху. На дне этого таза, почти вплотную с тем местом, куда был воткнут этот медный столбик, по обеим сторонам, виднелись еще два таких же кругляша. Тэйри достаточно долго разглядывал этот таз и этот столбик, пытаясь понять его назначение, но ничего вразумительного ему в голову так и не пришло. Позади себя он услышал звонкий приятный смех. Юноша почти мгновенно выпрямился и повернулся. В арке, которая служила входом в беседку стояла Ануки с ведром в руках и улыбалась. Ее улыбка делала ее еще милее и приветливее, и Тэйри поймал себя на мысли, что еще никогда не видел таких красивых женщин.

Ануки сообщила, что она, когда увидела это впервые, тоже подумала, что это простой колодец, но оказалось, что это волшебный колодец. И в доказательство своих слов, она вылила воду из ведра в таз, затем вынула из столбика набалдашник и почти сразу вынула кругляшки со дна таза. Через мгновение, к величайшему изумлению Тэйри, из медного столбика выпрыгнула струя воды. Это было невероятно! Однажды Тэйри видел лесной родник, где вода вытекала прямо из земли у подножья небольшого холма. И это было тоже очень удивительно. Но вот так, чтобы вода могла вытекать снизу-вверх, он даже не мог и предположить. Струя достигала высоты почти на локоть, и затем будто разветвляясь на множество маленьких струек, которые золотились в лучах уже заходящего солнца, с благозвучным журчанием возвращалась вниз. У Тэйри больше не оставалось ни малейшего сомнения. Теперь он был просто уверен, что Бонзи – это самый настоящий волшебник! Он любил слушать сказки про волшебников, многие из которых были злыми и коварными, но что касается Бонзи, то юноша реально чувствовал исходящую от него доброту и милосердие!