Тогда неудивительно, почему она осмелилась играть на такие суммы. Учитывая мощь семейства Фан, девушка без проблем смогла бы пережить этот проигрыш.
Люди начали успокаиваться. На их лицах отражался неподдельный шок. В глазах сышэ тоже мелькнуло удивление, после чего он увидел, как Чжэньчжэнь подняла вуаль и обнажила свое прелестное личико. В этот момент она тоже выглядела изумленной.
«Чему она удивилась?» – подумал про себя сышэ.
Приподняв ткань, Чжэньчжэнь взглянула в сторону Фан Цзиньсю. Удивление тут же исчезло с ее лица, а на смену ему пришла легкая улыбка.
Фан Цзиньсю увидела это и почувствовала себя немного неловко, даже слегка разозлилась.
Над чем ты смеешься? Считаешь себя самой умной? Я не ради тебя это делаю!
Она с недовольной физиономией развернулась и посмотрела на зал.
– Развод на деньги… Девушка вышла поиграть, очевидно же, что здесь все совсем не так, – фыркнула Цзиньсю. – Кто бы мог подумать, что вы из-за явного отсутствия способностей обвините другого человека в том, что он слишком хорош. И где тут здравый смысл?
Давно эти девицы стали такими непослушными и острыми на язык? Только послушайте, что они говорят!
В зале отовсюду доносились беспорядочные голоса, но вопросов больше не задавал никто.
Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась и опустила вуаль.
– Если у вас есть какие-то сомнения, вы можете подойти и проконтролировать все лично. Я выполню броски еще раз, но уже без ставок, – сказала она. – Может, это просто развлечение, но оно тесно связано с деньгами, а потому необходима гарантия честности.
Прежде чем в зале вновь начались бурные обсуждения, немедленно заговорил сышэ, который до этого отмалчивался в стороне:
– Это ни к чему. Если у вас есть какие-то подозрения, можете все тут проверить и убедиться в том, что башня Цзиньюнь не имеет ничего общего с этой девушкой. Башня в течение ста лет передается из поколения в поколение. Мы, может, не идем ни в какое сравнение с Дэшэнчаном, но деньги у нас тоже имеются и пока мы не опустились до того, чтобы всех обманывать.
Взгляд его не спеша бегал из стороны в сторону, и он говорил медленно, словно обеспокоенный владелец какой-нибудь лавки, которого строго за что-то раскритиковали.
Однако после его слов гости более не высказывались, и постепенно споры в зале стихли.