Целительница Цзюнь - страница 13

Шрифт
Интервал


Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась.

– Мне тоже было больно, – сказала она.

Когда Цзюлин умерла, ее зарубили мечом.

Тогда люди Цзиньи-вэй использовали шоудао[3]: широкие, толстые и очень острые мечи. Оружие, предназначавшееся для того, чтобы пробивать броню. Разрезать ее тело для такого меча – то же, что разрезать тофу.

Она помнила, что первый удар шоудао пришелся прямо ей в плечо, он полностью отсек ей руку.

А после этого ее наискось порезали со спины. Если бы убийца ударил сильнее, ее могло бы и вовсе рассечь пополам.

Ужасно больно.

Но это не шло ни в какое сравнение с болью, которую испытала настоящая Цзюнь Чжэньчжэнь от удушья. Небо и земля.

Чжэньчжэнь ощупала свою шею.

Заметив это, Фан Чэнъюй подумал о ее повешении.

Больно ли умирать? Особенно для Чжэньчжэнь, которая на самом-то деле вовсе не хотела прощаться с жизнью.

Фан Чэнъюй сдержал улыбку. Жизнь сама по себе сложная штука. Есть даже фраза: больно так, что жить не хочется.

Цзюнь Чжэньчжэнь уже обработала свой порез.

– Тот человек стал причиной твоего ранения? – внезапно поинтересовался Чэнъюй. – Он ведь не дровосек, я прав?

Цзюнь Чжэньчжэнь покачала головой.

– В этом нет его вины, – ответила она. – Он в самом деле мой спаситель.

Спаситель?

Цзюнь Чжэньчжэнь поведала спутникам о случившемся. Разумеется, некоторые детали она опустила и рассказала только о ценных лекарственных свойствах того цветка и о том, что именно поэтому решила его сорвать.

Услышав это, Фан Чэнъюй с Лэй Чжунлянем покрылись холодным потом.

Они не знали, что и сказать.

Попросить ее, чтобы в следующий раз была осторожней и берегла себя? Но кто может предугадать, какой шаг безопасен, а какой несет за собой риск?

– На сей раз все случилось из-за моей небрежности, – заговорила Чжэньчжэнь. – Я знала о месте роста божественного цветка. Для собственной же безопасности следовало привязать к себе веревку и уже потом лезть за ним.

«Неужели она полезла за божественным цветком из-за моей болезни?» – подумал Фан Чэнъюй и на какое-то время умолк.

– В таком случае этот цветок и в самом деле очень ценен, – наконец подытожил он. – Тот человек не перегибал палку, когда хотел обменять его на твою жизнь.

Он произнес это с сожалением в голосе.

– Следовало дать ему больше денег.

Слова Чэнъюя имели смысл, однако, услышав их, Лэй Чжунлянь все равно почувствовал себя немного странно.