Проигранная жена. Таверна на воде - страница 24

Шрифт
Интервал


– Отпугнула, – перебила я Рэнди в ее эмоциональном рассказе и рассмеялась.

– Значит, не соврал. Одаренные в наших краях – редкость. Я в магии плохо разбираюсь, но красная, насколько мне известно – высший ранг боевой магии, – я же вдруг вспомнила из той книги, которую читала в пути, что муж Октавии демонстрировал синюю магию. Она называла его сильным магом. Это что же получается, я еще сильнее того изменника? Прикольно!

Я скромно пожала плечами и перекинулась с Рэнди многозначительным взглядом.

Всю оставшуюся дорогу мы с Мортеном увлеченно беседовали. Заодно я выяснила, что рядом с поселком нет ни одного заведения того типа, как я задумала. Это очень радовало, ведь простому веселому народу как раз не хватает места, где вкусно кормят и приятно развлекают. Значит, я мыслю в правильном направлении!

Заряженная массой идей на новый бизнес, я с особым удовольствием выбирала текстиль для дизайна интерьера зала и закупала необходимые на первое время продукты. В итоге мы заполнили товарами почти всю повозку, в чем нам хорошо помог сын Гюнтера. Вежливый и обходительный, он ничуть не ныл, когда мы с Рэнди дольше положенного что-то разглядывали. Терпеливо ждал и в итоге дождался. Мы уселись и помчались в таверну.

Подъехали максимально близко к мостику и Мортен вызвался помочь нам с выгрузкой товаров. Легко и играючи мы перетащили все в кухню и теперь дело оставалось за малым. Я спросила, сколько мы должны и парень с улыбкой объявил совсем уж скромную сумму за такой объем работы. Всего пятьдесят монет! Но и того у меня с собой не было. Потратила на рынке все под чистую, поэтому побежала наверх в комнату, чтобы достать из загашника деньги и вознаградить парня как следует за труд. Уже решила, что дам сотню! Уверена, после этого и в будущем он нам никогда не откажет.

Но застыла на месте, как вкопанная, когда увидела распахнутое настежь окно и перевернутую кровать. Аж оторопь взяла от осознания, что нас ограбили. На негнущихся ногах подошла к постели и поняла, что мешочек с монетами пропал.

У меня чуть сердечный приступ не случился! Заорала так, что на мой крик прибежали Мортен с Рэнди.


Глава 8


Без всякой задней мысли я засунула мешочек под матрас, почти полностью уверенная, что не проснусь в этом мире. А с утра даже не подумала, что кому-то придет в голову грабить таверну! И теперь сидела за столом в общем зале, чудом сдерживая слезы. Четыре тысячи монет пропало! Боже! Я находилась в таком раздрае, что не понимала, как жить дальше. Но Рэнди не отчаялась. Подогрела вчерашнее жаркое на углях и накормила Мортена. Пока парень уплетал мою стряпню за обе щеки, нахваливая ее неповторимый вкус, я судорожно соображала, как быть.