– Итак, вы утверждаете, что непричастны к убийству дельфина Алексы Кодуэлл и не знаете, кем оно могло быть совершено? – следователь медленно расхаживал по собственному кабинету с выкрашенными в светло-зелёный стенами перед подозреваемым, чьи руки наручниками были прикованы к подлокотникам
Арсений невольно улыбнулся, подумав, что такой кабинет точно не пришёлся бы по вкусу Алексе… Впрочем, ему, как и всякому попавшему сюда штатскому, тоже было здесь неуютно
– Вам смешно? – дельфин-помощник, в отличии от следователя, следил за каждым движением Арсения и теперь всем видом выражал обиду, вопреки нейтральному голосу переводчика. Полицейские дельфины были, пожалуй, одними из самых умных в своём роде и, вероятно, превосходили некоторых людей – Вы считаете убийство дельфинов забавным?
– Ни в коем случае, товарищ… Товарищи полицейские. Мне просто в пятый раз задают этот вопрос. Я будто робот, отвечающий по шаблону. Я ведь всё рассказал. Я не убивал Алексу. И никак не содействовал убийце
– Тогда почему вы нарушили должностную инструкцию и не прекратили работу как только Алекса отказалась выполнять команду? – человек-следователь, устав мерить кабинет, опустился на диван
Говорили же Арсению – никогда не отступай от инструкций. Почему как только чуть-чуть отходишь от правил – сразу должно случится что-то плохое? Теперь в это действие вцепятся и не отпустят, пока не найдут убийцу. А могут ведь и соучастие приписать.
– Я отступил от инструкции, поскольку ожидал быстрого разрешения проблемы. Мои действия не были продиктованы злым умыслом, и в мои планы не входило убийство Джека и Алексы. Я признаю вину в нарушении инструкции, но не более того