Драконий риф - страница 29

Шрифт
Интервал


Мы заплатили по одному сапфиру, и нас пустили за изгородь. Судя по запаху, народу в квартале не так уж и много. Основная часть уже отдыхала. Все, кто хотел сегодня поохотиться, уже это сделал.

Уголок дикой природы посреди оживленной столицы. Тишина начала резать слух.

Большие поля резко сменялись лесами и реками. Мы стали прислушиваться и искать добычу.

Ночной свежий воздух ласкал кожу. В нос ударил яркий прилив ароматов. Я принюхалась, пахло кровью. Кого-то ранили.

Обернулась на Лиссану и Пэйера. В кромешной темноте их глаза начали светиться, зрачки расширились. Показались клыки, из пальцев вылезли когти.

В нас бурлила жажда крови.

Пэйер издал гортанный рык и слегка завыл. Первым побежал именно он. За ним было тяжело угнаться. Я быстро потеряла его из виду.

Не выдержав, Лиссана расправила крылья и полетела в сторону добычи.

Я решила даже не стараться их догнать. Следовала лишь за запахом друзей.

Спустя время на поле, усеянном какой-то кислой травой, я нашла их. Они ждали меня. Около них лежала туша взрослой овцы. Объеденье.

Может, мне и не удалось сегодня поймать добычу, зато я с удовольствием набила свой живот свежим мясом.

– Как тебе удалось ее отыскать? – поинтересовалась я у Пэйера.

Запах раненого животного исходил из другого места, а на этих полях редко встретишь овцу, отбившуюся от стада.

– Чуйка, – похвалился он.

– Или везение, – хмыкнула я.

Отужинав, мы лежали на траве и смотрели в небо. Звезды окружали нас словно со всех сторон.

– Знаете, а наверно, весело быть пастухом или фермером. Я бы не отказалась попробовать себя в этом деле, – заявила я.

– Зачем это тебе? Ты хочешь постоянно вонять навозом и сидеть в глуши? – Подруга скривилась. – Ты не сможешь носить платья, потому что некуда. А ногти будут ломаться от тяжелого труда.

Лиссана родилась и выросла в окрестностях Хаскеса, в бедной семье фермеров. Однако ее состоятельная тетушка Луура, хозяйка сети пекарен в столице, разглядела в племяннице способности и манеры юной госпожи. И, на удивление всех родственников, забрала ее в Иллию.

– Ну да, тебе виднее. Однако мне все равно кажется, что в этом есть что-то расслабляющее. Это может отвлечь от столицы, от гильдии, от ответственности, – размышляла я.

Ребята рассмеялись. Им постоянно казалось, что я бессмысленно жалуюсь на жизнь. Они считали, что быть наследницей гильдии и графства – мечта каждого дракона, и я зря гневлю Госфара.